アンダンテ
そよ風のハーモニー心に溶けてく
风的声音 渐渐溶化了我的内心
想い出を紡ぎあうように
像编织的回忆一样
瞳を閉じればほら陽だまりの景色
闭上眼睛感受阳光的色彩
あなたに巡り逢えたから
只为和你相遇
そっとこぼれた愛と言う雫
爱的声音 悄悄洒落
胸の奥温もりに変えて
内心变为温暖
今届けたい幸せ色の願い
现在告诉你幸福的颜色
あなたの笑顔のそばにいたいずっと
想一直陪伴在你的笑容身边
空に咲いた光の花が闇を駆けてく
在空中绽放光芒的花 在黑暗中奔跑
幸せと歌うように
就像歌颂幸福
本当の私って私は知ってる
真正的我只有我才知道
戸惑いと揺られる切なさ
困惑动摇的悲伤
問いかけた未来へと羽ばたく二人は
向未来询问 展翅高飞的两人
木枯らしと寄り添えるかな…
是否能够与秋风相依飞行呢
ずっと想えば愛になりますか
一直想能不能变成爱
夜空散る輝きと涙
在夜空中飘散着光辉的泪水
求めるほど焦した胸の痛みそれでも
越是追求 内心就会越痛
頬を染めてく愛しさたち
即使这样我们的爱也染红了脸颊
答えのない想いとあなたがいるそれだけ
没有答案的思念只要你在我身边就够了
好きだから歩き出そう
因为喜欢所以迈出步伐
今届けたい幸せ色の願い
现在告诉你幸福的颜色
あなたの笑顔のそばにいたいずっと
想一直陪伴在你的笑容身边
空に咲いた光の花が闇を駆けてく
在空中绽放光芒的花 驱散着黑暗
幸せと歌うように
就像歌颂幸福
この想いあなたへと
想传达这份思念给你