전화 넘어 걱정 가득한 목소리에
越过电话 在那充满担忧的声音里
사실은 괜찮지 않다고 나 많이 힘들다고
说实话 我一点都不好 我很累
전처럼 신나게 투정도 부리고 싶은데
更渴望如以往般叽喳地发着牢骚
그게 참 쉽지가 않아서
因为那也很不容易
자란 키만큼이나 숨기는 게 많아진 지금
就像长大的个子那般 现在 我想藏起的日渐增多
어색한 표정만 늘어서
也只有尴尬的表情 出现得愈加频繁
또 미안해 용기가 없어서
对不起 因为我还是没有勇气
통화 버튼 위 손가락은 점점 무거워져
通话按钮上的手指 渐渐沉重起来
바빴어 미안해 빨갛게
我很忙 对不起
쌓여버린 부재중 속에
在堆积成一片红的未接来电中
제일 늦게 답해 또 미안해
你的来电 我最晚回复 对不起
별일은 없고 밥도 잘 먹었어요
也没有什么特别的事 饭也有好好吃
괜찮아 괜찮대도
我一直说着 没关心的 挺好的
아무 의미 없는 표정을 한 채로
流露着毫无意义的表情
일부러 안 받은 건 아닌데
并不是故意不接
바빠서 그런 거 아닌데 제발 쉬고 싶어서
是因为有点忙 不是那样的 拜托了 我想休息下
그린쥬스 갈아먹고
喝完绿色果汁
샤워하러 화장실로 들어갔을 때
想要去洗个澡而走进洗手间时
강아지들 산책하고
小狗们散着步
발 닦아주고 있을 때
还在洗着脚的时候
또 못 받아서 미안해 용기가 없어서
又没有接电话 对不起 因为我真的没有勇气
못본척 할래
才装作看不到
바빴어 미안해 빨갛게
我很忙 对不起
쌓여버린 부재중 속에
在堆积成一片红的未接来电中
제일 늦게 답해 또 미안해
你的来电 我最晚回复 对不起
별일은 없고 밥도 잘 먹었어요
也没有什么特别的事 饭也有好好吃
바빴어 미안해 빨갛게
我很忙 对不起
쌓여버린 부재중 속에
在堆积成一片红的未接来电中
제일 늦게 답해 또 미안해
你的来电 我最晚回复 对不起
사실 일부러 잠깐 모른 채 했어요
说真的 我暂且故作不知
단 하루 만이라도 난 왜
就算只有这一天 我
혼자 있지 못해서
为何没能一人独处
잠깐만이라도 비울래
哪怕就片刻也好 清空一切
아무도 없는 곳으로
向着无人之处
다 알아 너의 마음
我都懂 你的心意
그래서 고마워 그래서 미안해 내가 내가
所以 真的很感谢 我也因此心怀歉意