これ以上期待はしないと
莫抱更多期待
さっき决めたのに
刚才已经决定
目が眩む10秒が过ぎれば
一道光闪过眼前 过了十秒
すぐ揺らぐ 吹き消した予感
仿佛一切都会烟消云散
シンクロマニカ きみは彼方
Synchro manica 你就是那彼方
その声はぼくの心だ
这声音是我的内心啊
简単にいかない隙间がときめきの余白
简简单单可形不成的缝隙是心跳的空白
谁かの梦が耳を泳ぐ
谁的梦徜徉在耳边
言叶にできないんだ 何も
一切都妙不可言
悲伤逐渐消融
悲しみはゆらり溶け出して
起身走出房间
部屋を出て行った
我依然存活于此!
ぼくはまたここで生まれてる!
触碰到一丝宇宙
ほんの少しだけ触れる宇宙
Synchro manica 不知从何时起
シンクロマニカ いつの间にか
这声音仿佛是愿望啊
この声は愿いのようだ
轻轻松松可造不出的未来是心跳的居所
単纯にいかない未来がときめきの住処
我耳中回响着谁的梦
ぼくの耳は谁かの梦だ
全都难以言表
言叶にはしないんだ 全て
若能理解 就会敞开的门 synchro manica
若能理解 就会敞开的门 synchro manica
通じ合えば 开く扉 シンクロマニカ
若能理解 就会敞开的门 synchro manica
通じ合えば 开く扉 シンクロマニカ
Synchro manica Synchro manica
通じ合えば 开く扉 シンクロマニカ
你要活下去吗?
シンクロマニカ シンクロマニカ
Synchro
きみはいける?
(完)
シンクロ
おわり