Marigold
生活如悬在崖边
Latch to this life like a death grip,
抓住一切 昔日如金
We're satisfied
平凡不放在眼
With the mundane I'm keeping out of sight,
但我们依旧年轻
But still we are young.
气盛如故
We are young.
掌舵天使走下天堂
I'll steer the angels down
关入柴扉锁入后房
Keep him in the back room, shut the door.
放手
Let go.
他现已麻痹冰冷死掉
And now he's there at the grave, cold, dead paralyzed.
在雏菊中奔跑,趁我们还能感受阳光
Pushing daisies while we still feel the sunshine.
我们年轻
We are young.
气盛如故
We are young.
穿梭金盏花间以修补受伤的灵魂
Sift through the marigolds to please our damaged souls.
此地让我难忘
This place is haunting me.
跳过绳索赢得荣耀
Jump through the rope let's make it credible.
当血色充斥眼前
When blood is all we see,
时光逝去 岁月俞艰
Life is impossible.
死亡萦绕 飓风打转
Death is coming 'round like a hurricane swirling.
倒数着时日表针旋转
We're on the clock and the needle's turning.
痛苦在慢慢地吞噬着我
The misery's killing me slowly.
一刺下去,让这一切终结
Give me a spine to work it out.
我只是另一个在墓碑旁打转的人啊
I'm just another one wandering endlessly on to the grave.
时间的印记打在我们身上
The signs of the times are upon us.
就这样我们为明日痛心
So we're pitting for tomorrow.
吸吮着死去母亲的乳头
Sucking on the mother's dead tit
陷入悲伤
Of sorrow.
悲伤
Sorrow.
没有关系
It's all right.
朝闻道夕死可以
We learn it all before we go.
像我们咽下一般,被它折断
Snapped by the neck as we swallow.
振作起来
Chin up.
我正在摆脱束缚
I'm tying the rope.
摆脱一切低谷
Leaving all hollow.
此地使我难忘
This place is haunting me.
跳过绳索 赢得荣耀
Jump through the rope let's make it credible.
当血色充斥眼前
When blood is all we see,
时光逝去 岁月俞艰
Life is impossible.
死亡萦绕 飓风打转
Death is coming 'round like a hurricane swirling.
倒数着时日表针旋转
We're on the clock and the needle's turning fast.
痛苦在慢慢地吞噬着我
The misery's killing me slowly.
一刺下去让这一切结束
Give me a spine to work it out.
没有入殓 也没有火葬
No funeral. No pyre that's burning.
逝去在呼啸的风中
This body's dust in the wind that's hurling past.
痛苦在慢慢地吞噬着我
The misery's killing me slowly.
一刺下去让这一切结束
Give me a spine to work it out.
我只能超脱于外物
I guess I will just leave things the way they are.
此地使我难忘
This place is haunting me.
跳过绳索 赢得荣耀
Jump through the rope let's make it credible.
当血色充斥眼前
When blood is all we see.
时光逝去 岁月俞艰
Life is impossible.
死亡萦绕 飓风打转
(Death is coming 'round like a hurricane swirling.
倒数着时日表针旋转
We're on the clock and the needle's turning.
痛苦在慢慢地吞噬着我
The misery's killing me slowly.
一刺下去 让这一切结束
Give me a spine to work it out.)
死亡萦绕 飓风打转
Death is coming 'round like a hurricane swirling.
倒数着时日表针旋转
We're on the clock and the needle's turning fast.
痛苦在慢慢地吞噬着我
The misery's killing me slowly.
一刺下去让这一切结束
Give me a spine to work it out.
没有入殓 也没有火葬
No funeral. No pyre that's burning.
逝去在呼啸的风中
This body's dust in the wind that's hurling past.
痛苦在慢慢地吞噬着我
The misery's killing me slowly.
一刺下去 让这一切结束
Give me a spine to work it out.