水晶的吊坠中
水晶のペンダント
藏有闪烁的夏日残像
光る夏の残像
那个人所赐予的梦
あのひとの くれた夢が
哪怕如今也装饰在我的心里
いまも 胸を飾るの
「就像美人鱼一样」…
轻声低语 用力抱紧你
まるで人魚みたい...って
那一天 你将吊坠佩戴在我的泳衣上
囁きで抱きしめて
海边的美梦 告别的浪潮袭来
水着の上にかけてくれたあの日...
水晶般的爱情
如今只是浸着凉意打湿胸口的回忆
Seaside Dream さよならの
(念白)你说…我们为何走到这种地步?
Crystal Love 波が来て
真的后会无期了吗?
今はひんやりと 胸濡らす Memory
相互依偎的爱恋 倒映在身旁
我注视着你的肖像
(セリフ)ね...どうして
沉落在悲伤中 闭上眼睛
もう会えない
夏日光阴便溢出眼底
轻轻拭去眼角的泪水
寄り添った 恋が映る
此刻打开锁 把那些引人落泪的东西
ポートレート 見つめて
封印在这名为回忆的宝石箱里…
哀しくて 目を閉じたら
海边的美梦 悲伤澄澈而明净
夏が 零れておちた
水晶般的爱情
幻化成泪水之形的夏色回忆
瞳 そっと拭ったら
海边的美梦 悲伤澄澈而明净
鎖を外すの今
水晶般的爱情
想い出という宝石箱に閉じこめて...
幻化成泪水之形的夏色回忆
Seaside Dream 透き通る
Crystal Love せつなさは
涙のかたちした 夏色のMemory
Seaside Dream 透き通る
Crystal Love せつなさは
涙のかたちした 夏色のMemory