[offset:0]
不管是素不相识的人
아예 모르는 사람이든지
或是错误的姻缘
아님 맞지 않은 인연이든지
我都毫无关心
별 관심 따윈 없어
并不想去了解
알고 싶지 않아
用适当修饰的语言
적당히 꾸며낸 언어들과
还有泰然摆出的表情
태연히 지어낸 표정들로
充分足够
충분히 괜찮아
不要担心我
난 걱정하지는 마
我会好好的
I'll be fine
毫无意义送达的
의미 없이 흘려 보낸
这样的心意
마음 같은 건
是粉身碎骨的玻璃杯里
조각난 유리잔 안에
装着的东西
담아놓는 걸
你都知道的 不是吗
다 알고 있잖아
只是在佯装不知 不是吗
모른척하는 거잖아
无比漫长的一天结束时
길고 길던 하루 끝에
你留给我的
내게 남은 건
仍只有我独自一人
여전히 난 혼자라는 거
我没事的 没事的
난 괜찮아 난 괜찮아
已经流逝的时间
이젠 지나간 시간들이
总是浮现脑海的记忆
계속 떠오르는 기억들이
说实话
솔직히 말하면
总是在折磨我
자꾸만 날 괴롭혀
我就这样 像从前一样
난 이렇게 그대로인데
似乎只有世界在变化
세상이 변해가는 것만 같아
彻底消耗了的感情
모두 소모되어 버린 감정과
还有我见底的心
바닥이 드러나 버린
再无安放之处
내 마음엔 더는 쉴 곳이 없어
我会没事的吧?
Will I be fine?
毫无意义感受到的
의미 없이 느껴지는
已用许多话语来结束的心意
많은 말들로 이미 닫힌
是迫不得已的
마음은 어쩔 수 없는 걸
你都知道的 不是吗
다 알고 있잖아
只是在佯装不知 不是吗
모른척하는 거잖아
无比漫长的一天结束时
길고 길던 하루 끝에
你留给我的
내게 남은 건 여전히
只有我独自一人
난 혼자라는 거
我没事的 没事的
난 괜찮아 난 괜찮아
过去了便会忘记的吧
지나가면 잊어버리겠지
假装不知道即使擦肩而过
모른 척 스쳐 지나가도
总有一天变成残忍的记忆
언젠간 잔인한 기억이 되어
找到我 把我带走
날 찾아와 또 날 데려가겠지
真诚稚嫩的眼神消失
진심 어린 눈빛이 사라져 가는 건
感受到的渐渐改变并远离
조금씩 변해 간다고 느껴지는 건
不是理所当然的吗
당연한 거잖아
不是逼不得已的吗
어쩔 수 없는 거잖아
流失的时间可惜的是
흘러간 그 시간들이 안타까운 건
回首时却成了后悔的事
돌아보면 후회되는 걸
我没事的
난 괜찮아
我没事的
난 괜찮아
我没事的
난 괜찮아
我没事的
난 괜찮아