Dos Extraños
Sabes
你知道
Mis heridas no han sanado
我的伤口尚未愈合
El tiempo nada se ha llevado
时间未能抹去伤痛
Pero yo sigo pensando, buscando
但我一直在思索,在寻觅
Si algo en ti ha cambiado
倘若你改变了心意
O no te di lo que mereces
亦或我还没向你倒尽苦水
Me lo dijsite tantas veces
你告诉过我无数次
Mi corazón no aguanta más.
我的心已无力承受
Quisiera recuperar
我想要回到
El tiempo que perdí
我遗失的那段时光
Y no puedo aceptar
我无法接受
Que te quieres ir.
你想要离开
Si te veo
我若看见你
Y te extraño,
便会想念你
Yo no sé
我想不明白
¿Por qué nos hicimos tanto daño?
为何我们曾那般互相伤害?
Si te veo
我若看见你
Y te extraño,
便会想念你
Yo no sé
我想不明白
¿Por qué nos tratamos cómo dos extraños?
为何我们要视彼此为过客?
Yo
我
Siento que hay otra salida
我觉得我们还有别的出路
Quédate y no te despidas
留下来吧,请不要说再见
Si es por mí te espero toda la vida.
若由我决定,我将一生等你
Oh
哦
Sé que también tú lo harías
我知道你也会这么做
Nos queda amor todavía.
我们间依然余情未了
Si te veo
我若看见你
Y te extraño,
便会想念你
Yo no sé
我想不明白
¿Por qué nos hicimos tanto daño?
为何我们曾那般互相伤害?
Si te veo
我若看见你
Y te extraño
便会想念你
Yo no sé
我想不明白
¿Por qué nos tratamos cómo dos extraños?
为何我们要视彼此为过客?
Quisiera recuperarte
我想让你回来
Pero te perdí
但我失去了你
Sólo queda aceptar
我还是要接受
No eres para mí
你并不适合我
Si te veo
我若看见你
Y te extraño,
便会想念你
Yo no sé
我想不明白
¿Por qué nos hicimos tanto daño?
为何我们曾那般互相伤害?
Si te veo
我若看见你
Y te extraño,
便会想念你
Yo no sé
我想不明白
¿Por qué nos tratamos cómo dos extraños?
为何我们要视彼此为过客?