Hubo una foto en la pared
墙上有张被你无情地
Que arrancaste de tu vida
从生活中抹去的画像
Recordar lo que un día fue
回想起曾共度的时光
Me duele todavía
至今仍令我心痛难耐
我知道宽恕并不容易
Se que perdonar no es fácil
但时间可以愈合伤口
Pero el tiempo sana heridas
为了让你能回心转意
Y para que tú regreses
再次吻我,我愿等待
Otra vez me beses, yo te esperaría
你若回来,我就在此
我已不是曾经的模样
Si tú vuelves, estoy aquí
奈何一切却已物是人非
Dejo to lo que un día fui
你用悦耳之音取代喧嚣
Ya nada es lo mismo
没你陪伴
Tú apagas el ruido con tu voz
宝贝,我日渐愈发想你
你若不在
Si tú no estás
对你的记忆将残留,痛苦亦不会消失
Baby cada día te pienso más
没你陪伴
Si no estás
宝贝,我日渐愈发想你
Tú recuerdo quedará, el dolor no se irá
你若不在
千山暮雪,我孤翼只影向谁去?!
Si no estás
宝贝,是我没有意识到
Baby cada día te pienso más
我对你有多么无情无义
Si no estás
我很容易迷失在自己的游戏中
Si tú no estás, si tú no estás
拜托你再给我一次机会
也许我们注定没有结果
Baby, es que no me di cuenta
没有什么能够持续一生
Que perdí la cuenta de cuanto te he herido
但是说再见还为时过早
Tan fácil hacerme el ciego, caí en mi propio juego
因此我求你回来,哪怕只是一晚
Dame otra oportunidad, te pido
没你陪伴
宝贝,我日渐愈发想你
Quizá somos una causa perdida
你若不在
Y no hay na que duré pa toda la vida
对你的记忆将残留,痛苦亦不会消失
Pero fue temprano pa una despedida
没你陪伴
Por eso te pido que vuelvas aunque sea una noche más
宝贝,我日渐愈发想你
你若不在
Si tú no estás
千山暮雪,我孤翼只影向谁去?!
Baby cada día te pienso más
你若回来,我就在此
Si no estás
我已不是曾经的模样
Tú recuerdo quedará, el dolor no se irá
奈何一切却已物是人非
你用悦耳之音取代喧嚣
Si no estás
没你陪伴
Baby cada día te pienso más
宝贝,我日渐愈发想你
Si no estás
你若不在
Si tú no estás, si tú no estás
对你的记忆将残留,痛苦亦不会消失
没你陪伴
Si tú vuelves, estoy aquí
宝贝,我日渐愈发想你
Dejo to lo que un día fui
你若不在
Ya nada es lo mismo
千山暮雪,我孤翼只影向谁去?!
Tú apagas el ruido con tu voz
Si tú no estás
Baby cada día te pienso más
Si no estás
Tú recuerdo quedará, el dolor no se irá
Si no estás
Baby cada día te pienso más
Si no estás
Si tú no estás, si tú no estás