너는 지금 얼마나 바쁘길래
你现在有多忙呢
생각해보니 그것도 아니던데
想想看吧 不是那样吗
도대체 내게 쏟아줄 시간은 왜
到底为何为我花费时间
오늘도 좋아해
今天也很美好呢
어제의 일은 어땠는지 궁금해
你过去的日子如何呢 我很好奇
속상한 것도 전부 내게 얘기해
就算有伤心事 也全都告诉我吧
첫사랑은 함께
与初恋一起
우리 관계는 겉으론 어때
作为我们关系的外皮 如何
깨져버린 마음 속에
在你彻底破碎的心里
진심은 그은대로
真心被舌头划伤
혀를 내게
在入睡前
너 자기 전에 말해줘요
告诉我吧
별일 없으면 물어줘 내
要是没什么特别的 也问问我吧
안부 같은 거 그러면
就像我的问候 那么
다, 진심이 아니라도
就算不是真心
아침까진 있어줄 텐데
也会一直待到早上的
Baby, you don't love me day and night
사실은 좀 더 옆에 있음 좋겠지
说实话 我更喜欢你待在我身边
그걸 말해줘요
告诉我那个吧
숨길 수 없는 걸
无法隐藏
우리가 더 멀어져 가기 전엔
在我们渐行渐远之前
괜찮을 텐데
都会好起来的
내가 놓으면 이대로 끝나겠지
若我放开手 会就这样结束吗
태연히 잠든 너는 무슨 생각해
坦然入睡的你 在想着什么呢
이별은 말고 내게 달을 줘요
除了那颗星星 给予我月亮吧(Tip:“이별”原意是“离别”,也可理解为“이 별”即“那颗星星” 与后句“月亮”相呼应)
그치는 비에 말해도
雨停后再说也无妨
You never tried to grab on me
If I don't think you,
it causes my trouble anyway.
Today,
You never hold me back again
I tried and tried this anyway
하지만 더 무너지지 않는
虽然 都建起了不会倒塌的墙
벽이 지어진 거야 너와 내 사이엔 왜
但是我与你的关系 为何这样
너 자기 전에 말해줘요
在你入睡前 告诉我吧
별일 없으면 물어줘 내
要是没什么特别的 也问问我吧
안부 같은 거 그러면
就像我的问候 那么
다, 진심이 아니라도
就算不是真心
아침까진 있어줄 텐데
也会一直待到早上的
Baby, you don't love me day and night
사실은 좀 더 옆에 있음 좋겠지
说实话 我更喜欢你待在我身边
그걸 말해줘요
告诉我那个吧
숨길 수 없는 걸
难以隐藏
우리가 더 멀어져 가기 전엔
在我们渐行渐远之前
괜찮을 텐데
会好起来的