IRIS
私の揺れるハート ビート
我心旌摇曳不已
今夜もまた眠れずに
今夜我辗转难眠
愛しき彼のエイト ビート
深爱枯竭的八次心跳
全然様にならない
完全不成样子
足取りを合わせた
配合着你的步伐
早く私に気づいて
请快点注意到我吧
Iris It is my
彩虹是我
Ray of light to you
射向你的光
遠くへと届くまで
直到传达到远方
貴方に恋焦がれてる
我对你恋恋不舍
私を見て 見て
请看着我,看着我
这令人忧愁的mellow
こんなにも憂いのメロウ
我无法言表的话语
その台詞が言えなくて
险恶岁月中的阴影
険しい日々のシャドウ
你一定不会知晓
貴方はきっと知らない
答案在哪里呢?
答えは一体どこに
混杂在恋人中间
恋人たちに紛れたままで
彩虹是你
Iris This is your
奇妙的眼神
Fantastical eyes
即便你隐匿孤独
寂しさを隠しても
也会从果实上滴落
果実からしたたりおちる
此刻就是现实
現実が今 今
感情满溢而出
变得无能为力
想いが溢れて
即便如此,我的
どうしようもなくなる
雷达中捕获到
それでも 私の
你将真心倾吐而出
レーダーに捕まる
即使你等待
貴方が心を吐き出すのを
彩虹是我
待っていても
射向你的光
直到传达到远方
Iris It is my
我对你恋恋不舍
Ray of light to you
请看着我,看着我
遠くへと届くまで
彩虹是你
貴方に恋焦がれてる
奇妙的眼神
私を見て 見て
即便你隐匿寂寞
Iris This is your
也会从果实上滴落
Fantastical eyes
此刻就是现实
寂しさを隠しても
你是我的彩虹
果実からしたたりおちる
是命定的光辉
現実が今 今
你是我的彩虹
这些眼神,这些眼神
You are my Iris
你是我的彩虹
It's fated brightness
是命定的光辉
You are my Iris
你是我的彩虹
These eyes These eyes
这些眼神,这些眼神
You are my Iris
It's fated brightness
You are my Iris
These eyes These eyes