차라리 도망가는 게 좋겠어
干脆逃跑好了
멀리 떠나버리는 게 낫겠다
逃得远远好了
너를 이루고 있는 그 조각들이
构成你的那些碎片
지금 원하는 게 뭔지 모르겠다면 야
要是不知道现在想要什么的话 呀
다들 그래
大家都 这样
나만 그런 거 아니잖아
又不是只有我这样嘛
솔직히 말해
坦白点说
다들 그냥 다
大家都 就那样
몸이 사라질 것처럼 춤을 추자
像身体消失一样 一起跳舞吧
너만 알아볼 수 있는 의미를 담아서
融进只有你才知道的意义
고릴라가 된 것처럼 같이 뛰자
像变成大猩猩一样 一起跳吧
네가 모르는 네 모습들로
用你都不知道的你的样子
이 자리를 채우자
填满这里吧
어쩌다가 어깰 툭 친 어떤 이의
不知怎么 肩膀被某人啪地打了一下
어쭙잖은 어디서나 어김없이
没什么大不了 到处都 一定
어리숙한 어리굴젓
糊涂蠢笨 牡蛎酱
어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고
要怎样 要怎样 要怎样
어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고
要怎样 要怎样 要怎样
어떻게든 되겠지
顺其自然呗
차라리 도망가는 게 좋겠어
干脆逃跑好了
멀리 떠나버리는 게 낫겠다
逃得远远好了
너를 이루고 있는 그 조각들이
构成你的那些碎片
지금 원하는 게 뭔지 몰라도 돼
要是不知道现在想要什么的话 呀
잠깐 멈춰봐
稍微停一下
코끼리가 아니면 그 자리에서 일어나
要是不是大象的话 就从那个位置站起来
기린이 아니라면 목을 끄덕 끄덕 끄덕
要是不是长颈鹿的话 就点头 点头 点头
누구도 아닌 아무개가 되자 그래
谁也不是 就成为最平凡的人好了
넌 그렇게 몸을 흔들면 돼
你这样晃着身子就可以
몸이 사라질 것처럼 춤을 추자
像身体消失一样 一起跳舞吧
너만 알아볼 수 있는 의미를 담아서
融进只有你才知道的意义
고릴라가 된 것처럼 같이 뛰자
像变成大猩猩一样 一起跳吧
네가 모르는 네 모습들로
用你都不知道的你的样子
이 자리를 채우자
填满这里吧
어쩌다가 어깰 툭 친 어떤 이의
不知怎么 肩膀被某人啪地打了一下
어쭙잖은 어디서나 어김없이
没什么大不了 到处都 一定
어리숙한 어리굴젓
糊涂蠢笨 牡蛎酱
어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고
要怎样 要怎样 要怎样
어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고
要怎样 要怎样 要怎样
어떻게든
不管怎样
다들 그래
大家都 这样
나만 그런 거 아니잖아
又不是只有我这样嘛
솔직히 말해
坦白点说
다들 그냥 다
大家都 就那样
다들 그래
大家都 这样
나만 그런 거 아니잖아
又不是只有我这样嘛
솔직히 말해
坦白点说
다들 그냥 다
大家都 就那样
몸이 사라질 것처럼 춤을 추자
像身体消失一样 一起跳舞吧
너만 알아볼 수 있는 의미를 담아서
融进只有你才知道的意义
고릴라가 된 것처럼 같이 뛰자
像变成大猩猩一样 一起跳吧
네가 모르는 네 모습들로
用你都不知道的你的样子
이 자리를 채우자
填满这里吧
어쩌다가 어깰 툭 친 어떤 이의
不知怎么 肩膀被某人啪地打了一下
어쭙잖은 어디서나 어김없이
没什么大不了 到处都 一定
어리숙한 어리굴젓
糊涂蠢笨 牡蛎酱
어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고
要怎样 要怎样 要怎样
어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고
要怎样 要怎样 要怎样
어떻게든 되겠지
顺其自然呗