Loba
Sigilosa al pasar
悄悄地,她走了过去
Sigilosa al pasar
悄悄地,她走了过去
Esa loba es especial
那只母狼十分特别
Mirala' caminar caminar
看着她悄悄走过,悄悄走过
Quién no ha querido a una diosa licántropa
谁不曾想要个狼女般的女神?
En el ardor de una noche romantica
带着浪漫夜晚的狂热气息
Mis aullidos son el llamado
“声声嚎叫便是我的召唤”
Yo quiero un lobo domesticado
因为我想要一头被驯化的雄狼
Por fin he encontrado un remedio
至少我已找到一个可靠的解决方法
infalible que borre del todo la culpa
用来擦除我心中所有的错误与罪恶
No pienso quedarme a tu lado mirando
不想再继续呆在你身边
la tele y oyendo disculpas
边看电视边听你的道歉
la vida me ha dado un hambre
生活让我渴望 让我饥饿
voráz y tu apenas me das caramelos
而你却很少给过我甜头
Me voy con mis piernas y mi juventúd por
所以我要带着别的青年 迈开双腿
ahí aunque te maten los celos
即使这会让你妒火中烧
Una loba en el armario
一头母狼藏在衣柜中
Tiene ganas de salir
如此渴望想夺门而出
Deja que se coma el barrio
让她吃光此地的男人
Antes de irte a dormir
在你将上床睡觉之前
Tengo tacones de aguja magnetica
根尖如针 魅力无穷的高跟鞋
Para dejar a la manada frenetica
只为让狼群为我而狂
La luna llena como una fruta
满月如实
No da consejos ni los escucha
它不会给我提议 也不会向我聆听
Llevo conmigo un radar especial
我带着特别的雷达
para localizar solteros
寻找着单身的男人
Si acaso me meto en aprietos tambien
万一我深陷入麻烦
llevo el número de los bomberos
我还有消防员的号码
ni tipos muy lindos ni divos ni ni?os
不要鲜肉 不要男神 不要土豪
ricos yo se lo que quiero
我清楚自己要的类型
pasarla muy bien y portarme muy mal en
我要尽情享乐
los brazos de algún caballero
并在绅士臂中尽情使坏
Una loba en el armario
一头母狼藏在衣柜中
Tiene ganas de salir
如此渴望想夺门而出
Deja que se coma el barrio
让她吃光此地的男人
Antes de irte a dormir
在你将上床睡觉之前
Cuando son casi la una la loba
此时已将近凌晨一点
en celo saluda a la luna
狂热的母狼迎接满月
Duda si andar por la calle o entrar
她不知应该走上街道
en un bar a probar fortuna
还是进入酒吧碰运气
Ya está sentada en su mesa y pone la mira
她早已在桌子旁坐下
en su proxima presa
也早已瞄准下个猎物
Pobre del desprevenido
真是个可怜的家伙啊
que no se esperaba una de esas
对这种事情毫无防备
Sigilosa al pasar
悄悄地,她再次经过
Sigilosa al pasar
悄悄地,她再次经过
Esa loba es especial
这头母狼仍然如此特别
Mirala caminar' caminar
看着她重新走过,悄悄走过
Deja que se coma el barrio
让她吃光此地的男人
Antes de irte a dormir
在你将上床睡觉之前