吶 若然能将一切舍去的话
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
笑着活下去这样的事就会变得轻松吗?
笑って生きることが楽になるの?
胸口又再疼痛起來呢
また胸が痛くなるから
够了 什么都不要说了啊
もう何も言わないでよ
吶 若然一切都能尽数忘却的话
不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗?
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
然而那般的事是不可能的呢
泣かないで生きることも楽になるの?
够了 什么都不要再给我看了
でもそんな事出来ないから
就算怎样接近你
もう何も見せないでよ
我的心脏也是仅此唯一的
太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体
君にどれだけ近づいても
破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧
僕の心臓は一つだけ
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
酷いよ酷いよ、もういっそ僕の体を
你还是抱紧着我永不分离
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
已经够了啊
叫んで藻掻いて瞼を腫らしても
吶 若然我的愿望能够实现的话
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
我想要得到与你相同的事物呢
もういいよ
但因为对我而言那般东西并不存在
所以啊 至少希望你来到这里啊
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
就算有多被你所爱
君と同じものが欲しいんだ
我的心脏也是仅此唯一的
でも僕には存在しないから
住手吧 住手吧 不要对我这么温柔
じゃあせめて此処に来てよ
不论怎样我都无法理解
好痛苦啊 好痛苦吧 用言语告诉我吧
君にどれだけ愛されても
这样的事我不懂啊
僕の心臓は一つだけ
不要让我独自一人
やめてよやめてよ、優しくしないでよ
太殘酷了 太残酷了 干脆将我的身体
どうしても僕には理解ができないよ
破坏吧 撕裂吧 随你喜欢的处置吧
痛いよ痛いよ、言葉で教えてよ
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
こんなの知らないよ
你还是抱紧着我永不分离
独りにしないで
已经够了
酷いよ酷いよ、もういっそ僕の体を
吶 若然我拥有心脏的话
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢?
叫んで藻掻いて瞼を腫らしても
稍作微笑的你言道
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
那个呢,就在这里啊
もういいよ
ねぇ、もしも僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの?
少し微笑んで君が言う
「それはね、ここにあるよ」