Hands of Time
When I rolled out of town
当我离开那座
On the unpaved road
还未铺设路面的小城时
I was fifty seven dollars
身上只剩下了
From being broke
七十五美元
Kissed my mama and my sisters
亲吻妈妈和姐妹
And I said goodbye
挥手告别
And with my suitcase packed
拿着打包的行李
I wiped the tears from my eyes
拭干脸上的泪水
Times they were tough
在家乡的成长岁月
Growing up at home
是如此艰难
My daddy lost the farm
爸爸失去了赖以生存的农场
When I was two years old
当我两岁的时候
Took a job at the prison
在监狱中谋了份工作
Working second shift
两个班次轮班倒
And that's the last time
那是最后一次
I let them take what should be his
伸手向他们索取
Cause all I want to do
我想做的
Is make a little cash
就是赚些钱
Cause I worked all the bad jobs
我曾从事很多辛苦的工作
Bustin' my ass
努力干活
I want to buy back the farm
买回农场是我的心愿
And bring my mama home some wine
再给妈妈带回一些美酒
And turn back the clock
让时间之轮倒转
On the cruel hands of time
在无情的时间之手下
When I hit the city
当我在城市里演出
I joined the band
加入乐队时
Started singing in the bars
在酒吧里驻唱
And running with the men
周围各色男人
But the men they brought me problems
但是他们给我带来了不少苦恼
And the drinking caused me grief
酩酊大醉感怀往事
I thought I'd found a friend
曾以为找到了知音
But I only found a thief
到头来却是一场空
Soon I settled down
很快我组建了家庭
With a married man
和一个已婚男子
We had a couple babies
我们有一双儿女
Started living off the land
开始了悠闲的务农生活
But my firstborn died
但我的第一个孩子不幸夭折
And I cried out to god
我向上帝苦苦哀求
Is there anybody out there
是否有人在我身边
Looking down on me at all
注视着我 守护着我
Cause all I want to do
我所想做的
Is make something last
不过是让他们别离我而去
But I can't see the future
但我无法预知未来
I can't change the past
无法改变过去
I want to buy back the farm
我希望买回农场
And bring my mama home some wine
给妈妈带些好酒
Turn back the clock
让时间之轮倒转
On the cruel hands of time
在无情的时间之手下
Still I keep a'running
我仍然日复一日奔波
Fast as I can
努力前行
Trying to make something honest
用我勤劳的双手
With my own two hands
创造价值
And I ain't got the breath
我已经没有多余的气力
To say another bad word
去埋怨生活
So if I ever said it wrong
所以如果我说错话
Won't you forget
你是否会忘记
What you heard
你所听到的吗
Cause all I want to do
我所想做的
Is make my own path
不过是走自己的道路
Cause I know what I am
我知道自己生为何人
I know what I have
我明白自己为何而存
I want to buy back the farm
我希望买回农场
And bring my mama home some wine
给妈妈带些好酒
Turn back the clock
让时间之轮倒转
On the cruel hands of time
在无情的时间之手下
Cruel hands of time
无情的时间之手
Cruel hands of time
无情的时间之手
Cruel hands of time
无情的时间之手