在火烧一般的灼热中
焼けるような熱さの中で
是我的一生
手当たり次第もがく僕が
“你知道他们叫什么吗?”
何て呼ばれているか知ってるかい
这一点也不好笑
上手く笑えそうもないな
“明明早知道会干涸
乾涸びるとわかっているのに
为什么还要挣扎?”
どうして僕ら足掻くんだろう
为了当我变黑枯朽的时候
黒くなって朽ち果てるとき
我不会后悔
悔やまないと言えるかな
总是走得很快的样子
ビルがいつも早足で
向着相反的方向
真反対へ歩いてく
从什么时候开始的?
いつから僕は僕の事
我已经忘了
わからなくなったんだろう
我不满足脚下的路
不安定な僕は足下おぼつかない
即便想哭的时候也没人在身边
泣きたいときですら誰もいやしない
药疹的痕迹至今还没治愈
薬疹の跡は、未だに治らない
紧闭的牙齿里残留着泥味
食い締める歯、残る泥の味
不知道爬行了多久
這いつくばりながらも
我急切地朝你前进
切に進もうとする僕を
人们好像全知全能一样
人はまるで全知全能のように
迈着大步地走
踏みつぶして歩いていく
他们说竭尽全力会很累
尽くせば重いと言われ
他们说离开这里会很冷
離れたら冷たいと言われ
「够了。」
「もういい。」
提高速度
スピードを上げても
直到发红的时候才会停下来
赤になれば止まるんだもんな
讨厌太阳,什么都不知道
太陽は嫌い、何も知らずに
却好像它是谁一样说着「加油」
「頑張れ。」とかいう誰かみたいだ
虽然我也不喜欢痛苦,即便如此
苦いのは嫌い、けれど、それでも
也要满足我那无法长久的梦想
長くは続かない夢の足しにして
如果要会隐藏痛苦才是坚强
痛みを隠すのが強さなら
那我不要成为坚强的人
強い人なんてなれなくていい
如果温柔会杀了自己
自分を殺すのが優しさなら
那我不会成为温柔的人
優しい人なんかなれなくていいよ
我不满足于脚下的路
不安定な僕は足下おぼつかない
即便想哭的时候也没人在身边
泣きたいときですら誰もいやしない
茶色的伤痕,一生也治不好
茶色い傷跡、一生治らない
但我一直到现在还活着
けど、僕は今まで生きてきたから
活的好好的
生きてきたんだ
用头发遮住浮肿的脸
浮腫んだ顔、髪で隠した
「已经努力了呢。」
「頑張ったね。」
这样说着 就像以往说的那样
って...言い慣れたように
但,那是,为什么呢?
だけど、あれ、なんでかなぁ
眼泪抑制不住地溢出眼眶
涙、溢れて止まりゃしないや