火ノ鳥のように
doa - 火ノ鳥のように
詞:德永暁人
曲:德永暁人
ハミ出すのが夢で
『明明是为了那无法压抑的梦想』
この都会(まち)に来たのに
『而来到了这个城市』
今日も僕はいつもの 満員電車の
中 『但是今日我也一如既往地 挤在满员的电车中』
ボロボロの翼でも
『即使翅膀已经残破不堪』
いつか高く舞い上がってやるさ
『也想着有一天要振翅高飞』
C'mon! Let me try
『来吧!让我尝试一下』
Hey, I wanna do a miracle
『嘿,我想造就一个奇迹』
今この瞬間 はじまれ僕のヒストリー
『就在现在这个瞬间 只属于自己的历史展开』
Yeah, When does it feel the moment
『是的,当察觉到这一刹那的时候』
もう迷っては いられないや
『迷茫早已 烟消云散』
「トビダシタイ トビダシタイ」
『「想要飞翔 想要飞翔」』
僕は火ノ鳥のように
『我想要像火鸟一样』
止まらない 止められない
『开始不会停下 无法阻止的翱翔』
燃えて燃え尽きたっていい
『燃烧吧 即使燃烧殆尽也无所谓』
とてつもない勇気が 体中みなぎってゆく
『身体中渐渐充满了 无尽的勇气』
It's my turn
『这是属于我的机会』
Oh, dead or alive
『哦,不管是活着还是死亡』
ステたり グチったり
『放弃着 抱怨着』
気が付きゃ結構やってるもんで
『回过神来这样的事情也做了不少』
いつかそれがそのまま
『有一天它们会』
全部跳ね返ってノックアウト
『全部反弹回来将你击倒』
そうなりませんように
『不想发生那样的事情』
心の中に種を蒔きました
『在心中再次播下了种子』
Alright, don't you feel the same
『是的,难道你感受不到么』
Hey, why don't you break the ordinary
『嘿,为什么不去打破规则的墙壁』
孤独と絶望 それさえも吸収すりゃ
『孤独和绝望 也全部接受吧』
Yeah, we can go to a paradise
『是的,我们可以去往天堂』
案外この世も 捨てたもんじゃないね
『但还是很难舍弃 这个意外很不错的世界』
「イマシカナイ イマシカナイ」
『「就是现在 就是现在」』
僕は火ノ鳥のように
『我想要像火鸟一样』
逃がさない 捕まえたい
『不再逃避 去抓住什么』
全部失ったっていい
『即使失去所有』
空と海と大地に とどけ今の思い
『想向天空大海与大地 传达现在的想法』
It's my faith
『这是我的信仰』
Oh, dead or alive
『哦,不管是活着还是死亡』
Hey, 少年の僕が
『嘿,年少的我啊』
澄んだ瞳で そっと語りかけてくる
『那澄澈的眼中 仿佛在缓慢的不断诉说』
「ねぇ、いつか叶うんだよね」
『 「呐,总有一天会实现的」』
街の光に 誓いを立てましょう
『在街道的灯光下 立下这样的誓言』
「トビダシタイ トビダシタイ」
『「想要飞翔 想要飞翔」』
僕は火ノ鳥のように
『我想要像火鸟一样』
怖くない 怖がらない
『并不可怕 也不必畏惧』
安いプライドはもう捨てて
『舍弃掉那些廉价的自尊吧』
I gotta fight! so you gotta fight!
『我正在努力 所以你也要奋斗』
夢は火ノ鳥のように
『梦想就像那缠绕着火焰的巨鸟一样』
逃がさない 捕まえたい
『不再逃避 去抓住什么』
全部失ったっていい
『即使失去所有』
今日の僕はちょっぴり
『感觉今日的我』
背が伸びた気がした
『已经有些成长』
いまにみてろ
『你们给我看好了』
Oh, It's my dream!
『哦,这就是我的梦想』
doa BEST ALBUM“open door"2004-2014 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
火ノ鳥のように | DOA | doa BEST ALBUM“open door"2004-2014 |