ふいに走り抜けた風に
在突然跑过的风中
遠いあの日を思い出す
想起了遥远的那一天
柱に誇らしく並んだ
柱子上得意地排列着
幼き成長の印し
年幼成长的印记
その小さな刻みの隙間に
在那上面小小的刻下
私や家族や誰かの
我和家人和别人的
喜びや悲しみなどが
喜悦和悲伤
幾つ隠れているのでしょう
还有几个被隐藏的吧
優しい風につつまれて
在温和的风中
大事なものを取り戻す
做着很重要的事
私はそっと
我是悄悄地
あなたにたどりつく
向着你的观点
いつも笑っていたあの子が
你总是笑着的那个孩子
ふと見ると涙をぬぐっていた
忽然看见了一把一把的
泣かせた奴らを探し回った
是那些使他们哭泣的家伙所寻找到的
あのときの空は赤かった
那个时候天空总是红色的
いつからだろう夢とか未来とか
是从什么时候开始的梦想和未来
口にすることがなくなった
就不说在嘴边了
でも気持ちの片隅残ってる
但我的心情残留在一个角落
何かが私を動かしているのでしょう
有什么在推动我吧
優しい風につつまれて
在温和的风中
なくしたものを探し出す
找出遗失的东西
陽だまりそっと
阳光悄悄地
迷いをとかしてく
带给我们疑惑
優しい風につつまれて
在温和的风中
大事なものを取り戻す
做着重要的事
私はそっと
我是悄悄地
あなたにたどりつく
向着你的观点
私はそっと
我是悄悄地
私にたどりつく
你向我跑来