남 부럽지 않고 날 부러워하지도 않는
不会羡慕别人 也不会羡慕我
부족함 없는 동네를 이어주는 교통편
连接着没有缺点的小区的交通线
색깔 별로 정류장까지 다 외운
按照颜色背诵着车站
버스 번호 덕에 시간이 이쯤 됐다 싶을 때
托了公交车的福 在时间飞快流逝的时候
난 우리집을 떠났고
我离开了我的家
많은 사람들 틈에 껴서 내 마음이 어중간한
夹在很多人的中间 我的内心也变得模棱两可
크기라 느낄 때
感觉着物品大小的时候
선물 상자의 크기가 사랑의 크긴 아니듯이
礼物盒的大小好像不是爱的大小
난 부족함 없이 컸어
“我没有缺憾的长大了”
이 말을 할 수 있는게 얼마나 힘든 일이야
能说出这句话是一件多么辛苦的事啊
자랑스러워 10년 넘게 탄 자동차
自豪的坐了十多年的汽车
이 말을 할 수 있는게 얼마나 힘든 일이야
能说出这句话是一件多么辛苦的事啊
자랑스러워 부족함 없이 커서
自豪的 没有缺憾的长大
우린 사랑하는 방법을 배워
学习着能让我们爱对方的方法
살아가는 방법을 배우면서 말이야
学习着生活的方法
가끔은 나도 남들을 부러워하다가도
偶尔我也会羡慕别人
이런 날 누군간 부러워하고 있겠지
这个样子的我 不管是谁都会羡慕吧
생각하면은 여기까지 십년 넘게 탄 자동찬
思绪就到此为止 坐了十多年的자동찬
달린 거야 아직 운전면허는 아빠만
我还在考驾照 只有爸爸考下来了
가지고 있잖아 난 앉아본 적도 없잖아 (그 자리에)
不是有这样的嘛 我连坐下都没坐下过(在那个位置)
난 부족함 없이 컸어
“我没有缺憾的长大了”
이 말을 할 수 있는게 얼마나 힘든 일이야
能说出这句话是一件多么辛苦的事啊
자랑스러워 10년 넘게 산 우리집
自豪的坐了十多年的汽车
이 말을 할 수 있는게 얼마나 힘든 일이야
能说出这句话是一件多么辛苦的事啊
자랑스러워 부족함 없이
自豪的没有缺憾的的长大
사랑하는 방법을 배워
学习着能让我们爱对方的方法
살아가는 방법을 배우면서
学习着生活的方法
사랑하는 법을 배워
学习着爱的方法
살아가는 방법을 배우면서
学习着生活的方法