Way Home
겁이 나 참 이상해
我很害怕 真的好奇怪
낮과는 뭔가 달라 나
与白天有点不同的我
돌아보면 텅 빈 학교
倘若回首望去的话 那空荡的学校
노을 속 낯선 풍경
在晚霞中 便是一片陌生的景色
Woah oh oh
在我身旁 越来越长的影子
내 곁엔 길어진 그림자
Woah oh oh
我还是不习惯 孤独一人
익숙해지지 않아 혼자
Woah oh oh
即便是空无一人的十字路口 也不知为何 如海市蜃楼那般
텅 빈 갈림길도 신기루만 같아 왠지
猛然间 吹来冰冷的风儿
耳畔传来 属于我们的歌儿
갑자기 서늘한 바람이 불어
我再度踩下脚踏板 飞奔至山坡尽头
귓가에 우리의 노래가 들려
就连那晚霞 也随我奔跑起来 奔跑起来
다시 페달을 밟아 언덕 끝까지
一点星光都寻不到的夜
저녁노을까지 달려가 달려가
我所走过的路 也都冷清不已 令人心生憾意
我更加大力地踩下去
별빛 하나 찾을 수 없는 밤
无论那是何种怪物 都无法再追上我们
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
더 세게 밟아 힘껏
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게
Oh ah na 跑起来 奔跑起来
触及上坡路的尽头之处
Oh ah na na na
便是下坡路的起点
Oh ah na na na
如若转身望去 即使是那条岔路口
Oh ah na 달려가 달려가
也什么都看不到了
我再次踩着脚踏板
오르막길 끝에 닿은
顺着渺远的下坡倾斜 驰骋直下
내리막길의 시작점
在这更加猛烈的风中 嗖嗖地擦身掠过
돌아보면 갈림길도
唯有飞快逝去的风景
무엇도 보이지가 않아
没有说出口的秘密 还有落下的苦恼
没有你的空位 在风中歪斜
다시 페달을 밟아
蓦然间 呼唤起我们的名字
아득한 내리막 경사를 내려가
耳畔传来 属于我们的歌儿
더욱더 거세진 이 바람에 휙휙 스쳐 가
取代闭上眼睛 代替心中恐惧
빠르게만 지나가는 풍경
我声声唤你 跑着 奔跑着
一点星光都寻不到的夜
말 못 한 비밀들과 두고 온 고민들과
我所走过的路 也都冷清不已 令人心生遗憾
너 없는 빈자리가 바람결에 쓸려가
我更加大力地踩下去
无论那是何种怪物 都无法再追上我们
갑자기 우리의 이름을 불러
귓가에 우리의 노래가 들려
눈을 감는 대신 겁먹는 대신
Oh ah na 跑起来 奔跑起来
너를 불러내 달려가 달려가
별빛 하나 찾을 수 없는 밤
Oh ah na 跑起来 奔跑起来
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
试着升上黑暗深深弥漫笼罩的夜空看看吧
더 세게 밟아 힘껏
虽然要走的路 还很远 能为我照亮的星星 一颗都没有
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게
但若我呼唤你的名字 那沉睡的星星 便都即刻苏醒过来
请为了那时的我 绽放更多光芒吧
Oh ah na na na
一点星光都寻不到的夜
Oh ah na na na
我所走过的路 也都冷清不已 令人惋惜
Oh ah na 달려가 달려가
我更加大力地踩下去
无论那是何种怪物 都无法再追上我们
Oh ah na na na
我向着天空之上 许下心愿
Oh ah na na na
愿能够永远 铭记彼此
Oh ah na 달려가 달려가
当你我呼唤彼此名字之时
我们便永远永远 一同奔跑着
어둠이 짙게 깔린 밤하늘을 올려봐
갈 길은 멀고 밝혀줄 별 하나 없지만
네 이름을 부르면 잠든 별도 곧 깨어나
그땐 날 위해 더 빛나줘
별빛 하나 찾을 수 없는 밤
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
더 세게 밟아 힘껏
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게
소원을 빌어 하늘 위로
영원히 서로 기억하기를
서로의 이름 불러 줄 때
우린 영원히 함께 달려가