Verse 1
혼자인 테이블 잔은 두개
누군가를 기다리는 틈에
한잔을 다 비울 때 즘엔
내 앞에 당신이 날 바라보네
서로 마주한채 한참을
말없이 보내 한참을
생략해 안부인사는
그런 게 궁금한 게 아냐 나는
넌 그때 왜 그래야만 했고
난 그때 왜 또 그랬나 싶고
계속 돌다 보니 다시 제자리고
난 단지 너의 말이 듣고 싶어
조금씩 때어지는 입술
무언가를 말할 듯 내 귀를
기울여 보지만 이내 침묵
들리는 건 내 숨소리 뿐
그래 남은 건 내가 가져 갈게
흘렸던 미련 다 주워담네
가득 채워 텅 빈 잔에
모자라거나 넘치지 않게
잔이 바닥을 보일 때
당신은 다시 날 떠나네
다음 잔을 또 채울 때는
그 다음 사람이 내 앞에
Hook
Hi, there
오랜만이네 넌
요즘 어때
사소한 하루하루가
Nothin’
다들 그렇게 말로 못다한
그 틈에 숨어 살아
기대도 돼
비스듬히
그래도 돼
Til I lost you and I
never meant to be that way
hear me now
Verse 2
내 머릿속 책장의
앨범 하나를 꺼내
저 한 켠에 묻어 놓은
기억들 다 헤집어 꺼내
한 장씩 넘길 때에
눈에 띄는 것들은 왜
하나같이 얼굴에
무언가를 잃은 모습의 난데
그냥 회상하며 넘길 뿐 설령
달라질 건 없네 다시 돌아간 들 그때는
그게 너와 내 최선이었기에
결국 피할 수 없다 느꼈네
너는 지금 너의 그 시간을 살고
나는 지금 나의 이 시간을 살고
우린 각자 시간을 후회없이 살고
그 순간의 결정에 사는 거라고
언젠가 나를 떠올릴 때
행여나 뒤를 돌아볼 땐
마침표를 찍길 물음표 대신
우린 서로 같은 마음이겠지
이제 펼쳐 놓은 걸 다 정리할 때
바깥의 날이 다시 밝아 옴에
모두가 떠난 이 방 안엔
처음과 같이 나 혼자 남네
Hook
Hi, there
오랜만이네 넌
요즘 어때
사소한 하루하루가
Nothin’
다들 그렇게 말로 못다한
그 틈에 숨어 살아
기대도 돼
비스듬히
그래도 돼
Til I lost you and I
never meant to be that way
hear me now
Bridge
우린 또 내일을 살아야 해
Along with that personality we used to hate, Wait
When the sun goes up, the rain is over
I won’t mind at all
I won’t mind at all that blue
Me don’t like being blue
She didn’t like that blue
What a perfect hue
Everyday we seem to fall apart
Hook
Hi, there
오랜만이네 넌
요즘 어때
사소한 하루하루가
Nothin’
다들 그렇게 말로 못다한
그 틈에 숨어 살아
기대도 돼
비스듬히
그래도 돼
Til I lost you and I
never meant to be that way
hear me