미지근해
아마 나 조금은 지친 것 같아
可能是我有点厌倦了
아무 의미 없는 통화도 Oh oh
没有任何意义的电话 Oh oh
애정 없는 목소리도 괜히 어색해
没有爱意的声音 那么尴尬
내 입을 막고 있어
想堵住我的嘴
자 우리 한번 생각해보자
来 让我们一起想一想
얼마 전까지 어땠어 (뜨거)
不久之前是怎样(火热)
이럴 때마저 넌 떼쓰니까
就连这种时候你都耍赖
남은 정까지 뗐어 (미안해)
剩下的感情也都耗尽(对不起)
물론 너의 부모님께는 죄송하지만
尽管对你的父母很抱歉
우린 못 가 앞으로 계속 (알지)
我们不可能在走下去了(知道的吧)
이럴 바에는 너나 나나
与其这样下去 不管是你还是我
뜨거운 청춘 아까우니까 이쯤 해야겠어
比起浪费火热的青春 不如就到此为止吧
끝내고 싶진 않지만 계속하긴 싫어
虽然不想结束 但也不想再继续
헤어지자는 그 말도 참 쉽지가 않아
难以说出口的那句分手
편한 걸까 변한 걸까
是习惯了 还是都变了
이젠 네가 밉지도 않아 나
如今我也不再讨厌你
이대로 괜찮을까 우린 지금 미지근해
就这样下去没关系吗 我们现在不冷不热
우린 지금 미지근해
我们现在不冷不热
우린 지금 미지근해
我们现在不冷不热
한때 우리 사이는 온도 섭씨 100도
我们之间的温度也曾是摄氏100度
참 뜨거웠지 (뜨거)
那么火热过(火热)
꺼질 기미 보이지 않던 그때
从未想过会冷却的那时
왜 이제 와서 그리운지
不知为何现在才有点想念
내가 좀 차가웠나 봐
是我有些冷淡了吧
미지근한 사이를 다시 올릴 시간이
想要挽回这不冷不热的关系的时间
너무 길어 마지막일 때가
太长了 有种走到尽头
다가온 것 같은 느낌이 들어
的感觉
더 이상 차가워지기 싫어
不想变得更冷漠
점점 이 지루함에 지쳐가 나
我渐渐被这无聊弄得疲惫
매일 매일 식어가는 걸
越来越冷淡的每天
알면서도 이렇게 아무 말 못 해
就算知道 也像这样无话可说
그저 모른 척 내 눈을 감고 있어
就当做不知道 闭上我的眼睛
끝내고 싶진 않지만 계속하긴 싫어
虽然不想结束 但也不想再继续
헤어지자는 그 말도 참 쉽지가 않아
难以说出口的那句分手
편한 걸까 변한 걸까
是习惯了 还是都变了
이젠 네가 밉지도 않아 나
如今我也不再信任你
이대로 괜찮을까 우린 지금 미지근해
就这样下去没关系吗 我们现在不冷不热
우린 지금 미지근해
我们现在不冷不热
우린 지금 미지근해
我们现在不冷不热
잠이 잘 오지 않는 나의 침대 위에 누워
躺在无法入睡的我的床上
생각했어 과거 현재 미래
想了下过去 现在和未来
향기와 기억이 남아 무거워진
留下的香味和回忆变得沉重
네가 나의 사랑이었기에
因为你曾是我的爱情
I don't know 우리가 어쩌다 이렇게 됐나
I don't know 我们怎会变成如今这样
차가운 게 차라리 나을 것 같아
还不如就这样冷下去
수많은 핑계 그 속에 식어버린 내 마음
在无数的借口中变得冷漠的我的心
지금 내 옆에 네 마음도 예전 같지 않아
如今在我身边的你 也不再像从前
편한 걸까 변한 걸까
是习惯了 还是都变了
우린 행복할 수 없을 것 같아
我们大概不能幸福了吧
이렇게 끝인 걸까 우린 지금 미지근해
就这样结束了吗 我们现在不冷不热
우린 지금 미지근해
我们现在不冷不热
우린 지금 미지근해
我们现在不冷不热
PENTAGON 专辑歌曲
PENTAGON 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | CEREMONY | |
2 | DEMO_02 | |
3 | COSMO | |
4 | DO or NOT | |
5 | DEMO_01 | |
6 | 로드 투 킹덤Part.2 | |
7 | Five Senses | |
8 | PENTAGON | |
9 | Positive | |
10 | LOVE or TAKE |