너의 앞에 있을 때 난
我在你面前之时
자꾸만 웃음이 나오게 돼
总会不知不觉 露出笑容
너는 어떤 생각을 하고 있어
你正在想些什么呢
나는 그래 똑똑하지 않아
我并没有那么聪明
혼자서 해낼 자신이 없어
没有能独自做到的自信心
나는 너의 대답을 듣고 싶어
我想要听到 你的回答
우린 어떠한 작고 위험한
我们正在做着
모험을 하고 있어
怎样细微 却又危险的冒险
저기 멀리부터
从那边的远方
나를 향해 불어오는 너
向我吹拂而来的你
네게 기대 얘기하고 싶어 난
想要倚靠着你 同你对话的我
얼마나 더 나를 보고 싶었나요
是有多么想念着我呢
희미해진 볕이 얼굴을 뒤덮네요
愈发朦胧的阳光 覆盖着脸庞
그대 얼마나 믿나요
你有多么深信不疑呢
나를 바라봐 줄래요
或许 能够看向我吗
어두워진 밤에 유독
在逐渐深重的夜晚
빛나고 있어
唯独你 格外闪耀
그대의 맘에 드리운 채로
倘若能够进入你的心扉
영원하게 된다면
永远留存于此
나의 욕심들이여 안녕
我的那些贪念啊 再见
네게 기대 편히 잠들고 싶어
想要倚靠着你 惬意舒适地入睡
얼마나 더 나를 보고 싶었나요
是有多么想念着我呢
희미해진 볕이 얼굴을 뒤덮네요
愈发朦胧的阳光 覆盖着脸庞
그대 얼마나 믿나요
你有多么深信不疑呢
나를 바라봐 줄래요
或许 能够看向我吗
어두워진 밤에 유독
在逐渐深重的夜晚
빛나고 있어
唯独你 格外闪耀
그대에게만 줄래요
我只会给予你
나를 바라봐 줄래요
那你 能够看向我吗
어두워진 밤에 유독
在逐渐深重的夜晚
빛나고 있어
唯独你 格外闪耀