くもり空 散らすこの場所で
在这个让阴天放晴的地方
心と心は 透明な糸を結んでいく
心与心被透明的丝线连结在一起
やわらかい気持ちにくるまれて
身处在柔和的氛围之中
微笑むあなたが なによりも好きだよ
微笑着的你比一切都惹人怜爱
胸が騒いだらここへきて
心有纠结之时来这里吧
不安や嘘に壊れないで
别让不安与谎言困扰
身をまかせて この瞬間だけ
在此一瞬 将一切交托予我
いのちの輝き寄せあっては ほら
生命之光正相互依偎 看吧
ぬくもりを 生きる今を 分かちましょう
共享沐浴着温暖的此刻吧
痛みとかすように 音にゆだねて
为了缓解痛苦 寄托予音符
あなたとわたし また明日を愛せるように
你与我 定能再次爱上明天
あたたかい気持ちにつつまれて
被温暖的心情包覆
微笑むあなたは なによりも愛おしい
微笑着的你比一切都惹人怜爱
寂しくなったら逢いにきて
寂寞之时来跟我见面吧
不安や嘘に転ばないで
别因不安与谎言绊倒
身をまかせて この瞬間だけ
在此一瞬 将一切交托予我
いのちの煌めき寄せあっては ほら
生命之光正相互依偎 看吧
ぬくもりを 生きる今を 繋ぎましょう
连系起沐浴着温暖的此刻吧
傷をとかすように 音に泳いで
在能愈合伤口的音符中畅泳
あなたとわたし また明日を愛せるように
你与我 定能再次爱上明天
響く声が 音が 熱を誘い
回响的歌声 音乐 引来了热力
ふたりの本当が ひとつみたいになれたら
两人的真心仿佛合二为一
明日に待つ光が生まれたなら
在明天的晨光渐现之时
この日の姿 忘れないずっと
请不要忘记这天的身影
いのちの輝き寄せあっては ほら
生命之光正相互依偎 看吧
この愛を 紡ぐ今を 捧げましょう
奉献出编织这份爱的此刻吧
痛みとかすように 音にゆだねて
寄托予能够缓解痛苦的音符
あなたとわたし また明日を愛せるように
你与我 定能再次爱上明天
いのちの煌めき寄せあっては ほら
生命之光正相互依偎 看吧
ぬくもりを 生きる今を 繋ぎましょう
连系起沐浴着温暖的此刻吧
傷をとかすように 音に泳いで
在能愈合伤口的音符中畅泳
あなたとわたし また明日を愛せるように
你与我 定能再次爱上明天