Red Marine's Song
Якорь поднят, вымпел алый
巨大的铁锚正在拔起,
Плещет на флагштоке.
血红的旗在飘飏。
Краснофлотец, крепкий малый,
红色水兵,健壮男儿,
В путь идет далекий.
就要出发远航。
Краснофлотец, крепкий малый,
红色水兵,健壮男儿,
В путь идет далекий.
就要出发远航。
На родном борту линкора
祖国战舰浩浩荡荡,
В небо смотрят мачты.
桅杆青云直上。
Я вернусь, подружка, скоро-
我的姑娘,我会回来,
Не грусти, не плачь ты.
请你不要悲伤。
Я вернусь, подружка, скоро-
我的姑娘,我会回来,
Не грусти, не плачь ты.
请你不要悲伤。
Как прощались мы в Кронштадте,
当我驶离喀琅施塔得,
Цепь как громыхала.
铁索哗哗作响。
Ты стояла в белом платье
你在岸边,白色衣裙,
и платком махала.
手帕向我挥扬。
Ты стояла в белом платье
你在岸边,白色衣裙,
и платком махала.
手帕向我挥扬。
Мира пять шестых объездив,
我们将经历漫漫航行,
По различным странам,
走遍沧海茫茫。
Мы увидим всех созвездий,
我会看见,满天星辰
Блеск над океаном.
照亮浩瀚海洋。
Мы увидим всех созвездий,
我会看见,满天星辰
Блеск над океаном.
照亮浩瀚海洋。
Но всего, всего дороже,
这世界上什么最美,
Нам одна шестая.
我们最钟爱地方?
Что с тобой сравниться может,
在我心中,你是最美,
Сторона родная!?
祖国亲爱的家乡。
Что с тобой сравниться может,
在我心中,你是最美,
Сторона родная!?
祖国亲爱的家乡。