지금이 아닌 언젠가, 여기가 아닌 어딘가
不是现在但总有一天 不在这里会在哪呢
나를 받아줄 그 곳이 있을까
会有接受我的地方吗
가난한 나의 영혼을 숨기려 하지 않아도
即使不想隐藏我贫穷的灵魂
나를 안아줄 사람이 있을까
会有拥抱我的人吗
목마른 가슴 위로 태양은 타오르네
干涸的心中升起了太阳
내게도 날개가 있어, 날아갈 수 있을까
我也会有翅膀 能飞翔吗
별이 내리는 하늘이 너무 아름다워
星星落下的天空太美丽了
바보처럼 나는 그저 눈물을 흘리며 서 있네
我像傻瓜一样流着泪站在那里
이 가슴 속의 폭풍은 언제 멎으려나
心里的风暴什么时候会停呢
바람 부는 세상에 나 홀로 서있네
刮着风的这世上 我独自站着
나를 채워줄 그 무엇이 있을까
解不开的疑问 没有正确答案的问题
이유도 없는 외로움, 살아 있다는 괴로움
能填满我的会是什么呢
나를 안아줄 사람이 있을까
没理由的孤独 痛苦地活着
목마른 가슴 위로 태양은 타오르네
会有拥抱住我的人吗
내게도 날개가 있어, 날아갈 수 있을까
干涸的心中升起了太阳
별이 내리는 하늘이 너무 아름다워
我也会有翅膀 能飞翔吗
바보처럼 나는 그저 눈물을 흘리며 서 있네
星星落下的天空太美丽了
이 가슴 속의 폭풍은 언제 멎으려나
我像傻瓜一样流着泪站在那里
바람 부는 세상에 나 홀로 서있네
心里的风暴什么时候会停呢
지금이 아닌 언젠가, 여기가 아닌 어딘가
刮着风的这世上 我独自站着
나를 받아줄 그곳이 있을까
不是现在但总有一天 不在这里会在哪呢