Feels like an ocean, drowning in your deepest blue
像是恣肆汪洋 沉溺于你最深情的湛蓝中
Ooh, I pull away just like a wave
发觉如波浪般不能自已
Until I can't help but come and crash on you
想脱身时我已不禁慕名而来 心被你掳走
All my intentions, never get to see them bloom
我的满心意图 未曾向他人袒露
'Cause I come in like a hurricane
只因我的到来如同飓风
And **** the house up and leave the mess with you
卷起房屋 留予你的是狼藉满目
I'm turning water into wine, ooh
我正酿水为酒
I'm turning water into wine, ooh
以水代酒 借酒浇愁
When the bar closes, then there's nothing left to do
酒吧关门的日子 便无所事事
Yeah, you find me swaying side to side
你会发现我在街头踉踉跄跄
Holding onto streetlight, crying out for you
扶着路灯 因你大哭一场
All my emotions were too vast to let 'em loose
我的心潮起伏跌宕 无法佯装稀松平常
If you pour me into river I could close my eyes
若你将我倾盆倒入河中 我会阖上双眼
And find my way back to you
之后顺流寻得与你汇聚的路
I'm turning water into wine, ooh
我正酿水为酒
I'm turning water into wine, ooh
以水代酒 借酒浇愁
I'm turning water into wine, ooh
我正将水流酿成烈酒
I'm turning water into wine, ooh
以水代酒 借酒浇愁
If you ever leave me, I'll act out like I'm bulletproof
假使你离我而去 我会表现得岿然不动
I'd be lying on the bathroom floor here soaking off the bitter truth
我会躺在浴室冰凉地板上 借水流将这苦涩现实冲刷走
I'm turning water into wine, ooh
我正酿水为酒
I'm turning water into wine, ooh
以水代酒 借酒浇愁
I'm turning water into wine, ooh
我正将水流酿成烈酒
I'm turning water into wine, ooh
以水代酒 借酒浇愁