Alors on Se Raccroche
Je n'arrive plus à te surprendre
我再也没有偶遇你的惊喜
Mais c'est peut être normal
但也许这很正常
爱情变得越来越麻木
Que l'amour devienne machinal
你的手也渐渐松开了
Et tes mains de moins en moins tendres
我再也触不到你
Je n'arrive plus à t'atteindre
一种难耐的滋味蔓延
在堕入深渊的裂缝中
Il y a comme un go?t de souffre
是我们阻止了彼此的交集
我们发现再也无法欺骗自己
Dans une fissure qui s'engouffre
那些虚假的欢乐
Et nous empêche de nous rejoindre
我们一直假装相信
只为了不眼见着我们的关系就这样的烟消云散
On ne trouve plus pour se séduire
那么我们拥抱吧
在这些断裂的枝枝条条中
Que des plaisirs illusoires
我们拥抱吧
直到抓不住彼此的那一天
Auxquels on fait semblant de croire
我们相互适应吧
Pour ne pas voir qu'on chavire
就如同我们彼此早已全部了然那般
Alors on se raccroche
然后我们继续
就如同我们要白头偕老那般
à des branches qui se brisent
然后我们再继续
Alors on se raccroche
即使时光早已逝去
Jusqu'à un jour lacher prise
我会渐渐容颜老去
Alors on s'habitue
在你身畔激情减少
当然,我知道我们相爱
Comme on s'habitue à tout
相互纠缠无休无止
但我再也不想伪装
Et puis on continue
来支撑这段不复存在的感情
假设将爱情异位为同情
Comme on va jusqu'au bout
我们在破碎的断线中已不再相爱
那么我们拥抱吧
Et puis on continue
在这些断裂的枝枝条条中
Même si c'est du temps perdu
我们拥抱吧
直到抓不住彼此的那一天
Les années me feront moins belle
我们相互适应吧
就如同我们彼此早已全部了然那般
Moins désirable à tes c?tés
然后我们继续
Bien s?r je sais que s'être aimé
就如同我们要白头偕老那般
Ne rend jamais rien éternel
然后我们再继续
即使时光早已逝去
Mais je n'arrive plus à tricher
我们拥抱吧
我们拥抱吧
à supporter que les passions
我们相互适应吧
就如同我们彼此早已全部了然那般
Fassent place à la compassion
然后我们继续
Qu'on ne s'aime plus qu'en pointillés
就如同我们要白头偕老那般
Alors on se raccroche
然后我们再继续
à des branches qui se brisent
即使时光早已逝去
Alors on se raccroche
Jusqu'à un jour lacher prise
Alors on s'habitue
Comme on s'habitue à tout
Et puis on continue
Comme on va jusqu'au bout
Et puis on continue
Même si c'est du temps perdu
Alors on se raccroche
Alors on se raccroche
Alors on s'habitue
Comme on s'habitue à tout
Et puis on continue
Comme on va jusqu'au bout
Et puis on continue
Même si c'est du temps perdu.