夢路
繰り返される日々が終わり
〖日复一日的时光完结之际〗
見えないモノがヒトツ消えた
〖有一样无形的事物亦随之消逝〗
ぼくは今道を探してる
〖我现在仍寻找着道路〗
耳の奥で響く声に思わずきみを想うけれど
〖回响在耳朵里的声音不禁让我想起你〗
振り返るのはまだ怖いから
〖但要回首依然需用勇气〗
はぐれた指を高くかざして
〖高高挥起张开的手〗
南風を味方につけて行けたらいいな
〖要是能让南风随同而行那多好啊〗
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
〖你我各自踏上寻找自我的旅途〗
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
〖即使暧昧即使不确定但现在我敢直言〗
軽くなった荷物抱え次は何を入れようかと
〖抱着逐渐变轻的行李 下次该放什么进去〗
考えるフリでもしてみよう
〖我装出思考的样子〗
夢は夢で目が覚めると跡形もなく消えるモノだ
〖梦终究是梦 醒来后便会消失得无影无踪〗
思うより価値なんてない
〖并没所想的那么有价值〗
足りないモノばかりでも答えなんていらないな
〖哪怕不足之处道道皆是也不需要什么答案〗
辿り着けば今よりも笑えるだろう
〖到达目的地后 定能笑得更灿烂吧〗
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
〖你我各自踏上寻找自我的旅途〗
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
〖即使暧昧即使不确定但现在我敢直言〗
遠くかすむ光さえもココからでは見えないけど
〖纵然此处看不见远方那道朦胧的光〗
夢にも似た小さな灯が足元を照らすよ
〖但梦想的小灯光将为我们照明道路〗
きみが歌う春の歌は今ぼくらの背中を押す
〖你哼着的春之歌如今正推着我们前进〗
ありがとうもさようならも今だから言えるよ
〖无论谢谢还是再见正因为此刻才能说出口〗
終わり
涙の落ちる速度 (初回限定盤A) 专辑歌曲
nano.RIPE 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 涙の落ちる速度 (初回限定盤A) | |
2 | プラスとマイナスのしくみ | |
3 | なないろびより | |
4 | サンカク | |
5 | The Galaxy Express 999 | |
6 | アザレア | |
7 | スノードロップ | |
8 | 七色眼鏡のヒミツ | |
9 | シアワセのクツ | |
10 | 絵空事 |