少しずつ街の風も冷たくなってきたから
街上的风渐渐凉了起来
風邪をひきやすいあなたの事が気になります
容易感冒。对你,我总是放不下心
冬の匂いが僕を通り抜け始めると
冬天的气息穿透全身时,
溢れる程切なくて逢いたくて
…特别难过,好想见你
傷つきながらもがきながら
一边受伤一边挣扎
僕達は明日という日を夢見て生きていく
我们总是幻想明天,然后这样活着下去
いつか又どうしようもなく寂しくなったその時は
寂寞又变得无法排遣时
何処にいても何をしてても駆けつけてあげるから
无论我在哪里在做什么都会跑来陪你
ありふれてる言葉なんて捨て去ってしまおう
别讲那些客套的话
何も要らないあなたがいるそれだけが僕の全て
我什么都不需要,只要你在,就已是我的全部
今年は雪が降るのかな
今年会下雪吧?
びしょ濡れになってはしゃいだあの日
还记得那天,我们淋湿后,闹腾了起来
降り積もった真白な雪は
厚厚的白雪
全ての事を包み込んで行くだろう
大概把所有的事儿都在包里面了吧
戸惑いながらつまずきながら
一边彷徨一边受挫
僕達は昨日という日をかみしめて歩いてく
我们总是咀嚼昨天,然后这样走着下去
いつか又どうしようもなく寂しくなったその時は
寂寞又变得无法排遣时
何処にいても何をしてても駆けつけてあげるから
无论我在哪里在做什么都会跑来陪你
ありふれてる言葉なんて捨て去ってしまおう
别讲那些客套的话
何も要らないあなたがいるそれだけが僕の全て
我什么都不需要,只要你在,就已是我的全部
大事なことをごまかしながら誰もが目をつぶり
虽然对自己珍惜的总是掩饰,但其实没人在意
一人ぼっちになりそうになってももう大丈夫だから
就算孤单一人也已经没关系了
いつか又大きな波があなたを連れ去ろうとしても
再有什么风浪试图将你带走
全ての力使い果たし守ってあげるから
我一定会竭尽全力守护你
時間は過ぎ人は流れ何もかも見えなくなっても
就算时间让你看不清一切人和事的模样
ここに居るすぐ傍にそれだけが僕の全て
我仍在这里,会马上到你身边,这就是我的全部
不安を抱(いだ)き悲しみに打たれ
就算不安让我忧伤
信じる事に挫(くじ)けそうになっても
就算信仰被人打破
あなたを想い唄い続けて行くそれだけが僕の全て
只要想到你,我就能唱着歌继续走下去,这就是我的全部