遙か先の君へ
5021年6月2日
5021年6月2日
ついに最後の電波塔が、太陽の熱と光線によって機能不全に陥りつつある。
终于 最后的无线电塔 由于太阳的热度和光线的影响而变得功能失常
これが焼け落ちれば、いよいよ僕らは外界から完全に遮断され、
如果这座塔也被烧坏的话 我们和外界的联络就会完全消失
今度こそ完全にこの世界から孤立することになるだろう。
从此以后我们一定会变得与外面的世界完全隔离开吧
かつて海底ケーブルや人口衛星や無数の電波塔によって世界中に張り巡らされていた電波の糸は、
曾经被海底电缆、人造卫星和无数无线电塔传递到世界各地的信号
今はもう、この場所を除いてすべてが壊れ、使い物にならなくなった。
现在已经变得 除了这里之外全部都被破坏 没办法使用了
ここ以外の人間が無事でいるのかどうかすらも、ここからではよく分からない。
外面的人们的生活得如何 从此以后就再也无法知道了
いま思えば、兆候はそこかしこにあったのだと思う。
现在回想起来、一切的发生都有迹可循
戦争の後遺症か、行き過ぎた科学の代償か、自然の猛威か、あるいは神の思し召しか、
战争的后遗症、越界了的科学的代价、自然的怒火、或者是上帝的旨意
原因が何だったのか、それはもう誰にも分らない。
到底是因为什么、已经没有人知道了
調べる術ももうここには無い。
现在也没有办法可以调查了
ひとつだけ確かなのは、僕らの命運は、どうやらここで途絶えるということだけだ。
只有一件事是确定的、我们的命运、可能只能在这里终止了
ある日を境に、地球は太陽の公転軌道から外れ、
从某一天开始、地球脱离了太阳的公转轨道
少しずつ少しずつ、太陽に近付き、太陽に飲み込まれるルートを辿り始めた。
慢慢的慢慢的、离太阳越来越近、在注定被太阳吞噬的轨迹上行走着
泣き喚く人、跪いて祈る人、自暴自棄になる人、理性的であろうとする人、
哭喊的人、跪地祈祷的人、自暴自弃的人、尽可能理性的人
世界中から阿鼻叫喚が聞こえ、そのあと少しずつ終わりはやってきた。
从世界各处都能听到如同地狱一般的声音、在这之后我们的终点也慢慢到来了
今や地平線を覆いつくすほどに近付いた、あの巨大な赤い星は、
现在已经近得几乎要遮住整个地平线的、那个巨大的红色星球
今まで与えてきた恩恵を全て返せと言わんばかりに、
一边不断说着要将至今为止他所给予的全部恩惠尽数收回
殺人的な熱と光を地表にまき散らしている。
一边在地表释放着他致命的光和热
防護服無しではもう一歩も外へ出られない。
没有防护服的话完全没办法离开屋子
ここだっていつまで耐えられるのか分からない。
我不知道这里还能撑多久
かつて触れ合った人々は何処にいるのだろうか。
我曾经见过的人现在都在何处
薄暗いシェルターの中でこれを書いている。
而我在这勉强的阴暗处写下这封信
少なくとも、私が生まれた時から世界はこうだった。
至少、从我出生开始这个世界就是这样的
顔を覆ったフェイスシールド越しに見る空が、いつも通りの私の空だ。
我所见到的天空都是被防护面罩所遮挡的天空
世界は全て紙一重のバランスで成り立っている。
世界上的所有都是由一张纸一样的平衡所建立的
地球に生命が生まれたことも、
不论是地球上的生命的诞生
そこから人類が生まれたことも、偶然地球が太陽の周りを回り続けたことも。
之后人类的诞生、以及机缘巧合之中地球在太阳的周围旋转这些事
それなら今こうして私達が直面している世界も、危機も、
那么我们现在所面临的这个世界、这些危机
ほんの僅かなボタンの掛け違いでしかないのかもしれない。
可能只是由几个选择的错误所造成的
私達の世界はもともと不確かだ。
我们的世界本来就具有不确定性
何がどうなっていつ日常が崩れても、何も不思議ではない。
不论在何时我们的日常生活被完全破坏、都没什么可惊讶的
それでも、私は思う。
但是,我也会想。
なぜ今なのですか。
为什么是现在呢
なぜ私達なのですか。
为什么是我们呢
なぜこんなことになったのですか。
为什么会变成这个状况呢
世界を元に戻してください、神様。
请把世界复原吧、神
遥か先の君へ
致很久以前的你
どうか忘れないでいて
请不要忘记
2021年6月2日
2021年6月2日
僕等がここに居たことを
我们曾在这里居住过
灯命 专辑歌曲
CIVILIAN 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | ディストーテッド・アガペー | |
2 | 導 | |
3 | 何度でも | |
4 | 32:43 | |
5 | GLORIA QUALIA | |
6 | 潔癖不感症 | |
7 | 愛憎 | |
8 | 赫色 -akairo- | |
9 | Never Change | |
10 | 邂逅ノ午前零時 |