おとぎの おはなし
〖小孩子的 童话故事〗
さえずり かんしゃく
〖喋喋不休 大动肝火〗
ふわりと とんだよ
〖轻飘飘地 飞了起来〗
だれかに ばかされ
〖却被谁人 肆意愚弄〗
やまのて しぶやの
〖山手线上 涉谷站的〗
しらない にもつを
〖不认识的 行李物品〗
しまうの いますぐ
〖现在马上 将它收拾〗
ただそれ もうだめ
〖只是那样 已经够了〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
待ってるの
〖我正等著呢〗
あなたからの
〖由你寄过来的〗
「好き」の二文字
〖「喜欢」这两个字〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
下手な文字でも
〖即便是笨拙的文字〗
気持ちがあれば
〖只要有那心意〗
何でもいいからさ
〖写些什麼都无妨啊〗
はやくして
〖快点寄来吧〗
ちかすい ちょこあじ
〖地下水源 可可风味〗
うたたね にくきゅう
〖唱著歌呢 猫的肉垫〗
のみこむ さんそを
〖将吸入的 新鲜氧气〗
のばなし にじいろ
〖放任流成 彩虹颜色〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
待ってるの
〖我正等著呢〗
あなたからの
〖由你寄过来的〗
お誘いの
〖邀请的话语〗
おてがみちょーだい言葉
〖寄封信给我吧〗
どなたさまでも
〖无论是谁也无妨〗
この際いいよ
〖在此刻就好喔〗
お名前書いたなら
〖写好你名字的话〗
ご覧の宛て先まで
〖请寄到所见的地址〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
待ってるの
〖我正等著呢〗
あなたからの
〖由你寄过来的〗
「好き」の
二文字〖「喜欢」这两个字 〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
まだ来ないの?
〖还没有寄过来吗?〗
はやく書いてよ
〖快点写下来吧〗
愛してるって
〖诸如我爱你之类〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
待っていたいの
〖我等你好久了〗
来るはずもない
〖本就不会到来〗
手紙の返事
〖这封信的回音〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
おてがみちょーだい
〖寄封信给我吧〗
はやくちょーだい
〖快点寄过来吧〗
もう待ちきれないの
〖我已经等不及了〗
今すぐに
〖就在此刻〗
ご覧の宛て先まで
〖请寄到所见的地址〗
终わり