don’t cry anymore
ギリギリだって 一人きりだって
就算到达极限 即使孤单一人
負けたくないの 冗談じゃないわ
我也不想要认输 开什么玩笑
I don't cry anymore I don't cry anymore
強くならなきゃ 言い聞かせてる
[不要再哭了 不要再哭了]
どんな時でも 泣かないから
必须要振作 告诫自己
无论何时 都不要哭泣
ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが
感受着温暖入眠是多么幸福
永遠に続くと思ってた なのに
曾以为能够永远这样下去
どうしてなんだろう
可是 究竟是怎么了
信じてたものは嘘だったの
我坚信的东西竟是谎言
こんな時そばにいてくれたらいいのに
明明这样的时候最需要你陪伴在身边
震える足で 今踏み出したいよ
此刻我试着用颤抖的双脚迈出一步
就算到达极限 即使孤单一人
ギリギリだって 一人きりだって
我也不想要认输 开什么玩笑
負けたくないの 冗談じゃないわ
I don't cry anymore I don't cry anymore
[不要再哭了 不要再哭了]
強くならなきゃ 言い聞かせてる
必须要振作 告诫自己
どんな時でも 泣かないから
无论何时 都不要哭泣
四处寻觅 却也无法找到属于我的容身之所
想要听到你的声音 真的好想见到你
どこを探しても
但我不能回头 不得不继续向前走
私の居場所が見つからない
就算到达极限
声が聞きたいよ ホントは会いたいけど
也想要闪耀光芒
振り返らずに 歩いていかなくちゃ
我觉得我自己 应该还能坚持得住
ギリギリだって 輝きたくて
[不要再哭了 不要再哭了]
私ならまだ やれるはずだわ
忍住泪水 扬起头
I don't cry anymore I don't cry anymore
轻声说给自己听:没事的
涙こらえて 顔をあげたら
到底应该相信什么 我已经搞不懂了
大丈夫だよって つぶやいてみる
挣扎着 困惑着
但还是想要抓住些什么 将此刻想要实现的那些
何を信じたらいいのかも
寄托于这双小小的手中紧紧握住不放
わからなくて もがいて 迷って
抱歉 其实我没有那么坚强
つかみたい 今叶えたい
也会有脆弱到不堪一击的时候
小さなこの手にたくして握りしめるの
即使只是微弱渺茫的希望
ゴメンそんなに 強くないんだ
我也会一直将它们怀揣于心
くじけそうになる時だってあるよ
就算到达极限 即使孤单一人
たとえかすかな 希望だとしても
我也不想要认输 开什么玩笑
持ち続けたい ずっと
[不要再哭了 不要再哭了]
ギリギリだって 一人きりだって
必须要振作 告诫自己
負けたくないの 冗談じゃないわ
就算勉强硬干 横冲直撞
I don't cry anymore I don't cry anymore
我也要继续下去 才不会就此完蛋
強くならなきゃ 言い聞かせてる
無理矢理だって がむしゃらになって
[不要再哭了 不要再哭了]
生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
我想起了你对我说过的话
I don't cry anymore I don't cry anymore
无论何时 都不要哭泣
あなたの声を 思い出してる
总有一天一定 能够欢笑
どんな時でも 泣かないから
いつかきっと 笑えるから
Delight concert 专辑歌曲
miwa 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | guitarissimo | |
2 | Sparkle | |
3 | Delight | |
4 | 君に恋したときから | |
5 | 空っぽ | |
6 | chAngE | |
7 | 月に願いを | |
8 | それでもただ | |
9 | あたりまえに | |
10 | 君が好きです |