스치는 바람에
呼掠而过的风儿啊
내 님 소식 전해지려나
请向我传递她的消息吧
텅빈 가슴엔 온통 깊은 한숨만
我空荡荡的内心满都是冗长的叹息
모진 내 손끝은
我坚韧的指尖
다시 춤을추고 웃는다
又再次起舞欢笑了
시린 눈물 삼키고 또 웃는다
我强忍住冰冷的泪水再次微笑
어느 새 굳게 닫혀버린 내 맘
不知何时已经紧紧关上的我的心门
뿌옇게 흩어져버린 꿈
弥散着灰暗的梦
바람에 씻긴 낡은 향기처럼
仿若在风中被冲刷的旧日香气
그대 기억도 지워진다
关于你的记忆我也全都抹去了
술에 취한 듯 어지러운 내맘
我的心就如醉酒般恍惚
하얗게 사라져버린 길
一片空白 消失了的路
강물에 흘린 꽃잎따라
追随着江水中的落红
정처없이 나도 가보련다
居无定所的我也随风而去了
스치는 바람에
呼掠而过的风儿啊
내 님 소식 전해지려나
请向我传递她的消息吧
텅빈 가슴엔 온통 깊은 한숨만
我空荡荡的内心满都是冗长的叹息
모진 내 손끝은
我坚韧的指尖
다시 춤을추고 웃는다
又再次起舞欢笑了
시린 눈물 삼키고 또 웃는다
我强忍住冰冷的泪水再次微笑
타는 듯 진한 눈물은 거두어
收获无比沉重的泪水
가슴속 깊이 묻어두고
埋葬于内心深处
찢기고 멍든 내 슬픔도
还有我撕心裂肺的伤痛
가시는 길 섶에 숨기련다
离开的路隐藏在胸襟
아련한 추억으로 날 감싸고
美丽的回忆将我包围
서글픈 가락에 취해 멍을 달랜다
沉醉在悲伤的旋律中 伤痕得以慰藉
세상 끝자락에 멀리 던져진 몸
远远地抛弃到世界尽头的身躯
저 하늘이 슬피도 우는구나
连那上天都悲伤得哭了
스치는 바람에
呼掠而过的风儿啊
내 님 소식 전해지려나
请向我传递她的消息吧
텅빈 가슴엔 온통 깊은 한숨만
我空荡荡的内心满都是冗长的叹息
모진 내 손끝은
我坚韧的指尖
다시 춤을추고 웃는다
又再次起舞欢笑了
시린 눈물 삼키고 또 웃는다
我强忍住冰冷的泪水再次微笑
부는 저 바람이
呼掠而过的那风儿啊
내 님에게 전해주려나
请将我的消息传递给她吧
억센 파도에 꺾인 이내 마음을
我的心像在强劲的海浪中被挫折
모진 내 손끝은 다시 춤을추고 웃는다
我坚韧的指尖 又再次起舞欢笑了
시린 눈물 삼키고 또 웃는다
我强忍住冰冷的泪水再次微笑