编曲 : 현지웅/김세정
我爱你这句话
너를 사랑한다는 말로는
无法承载
담아내지 못한
我们之间的故事
우리 둘의 이야기
你说有时候
가끔 당장 날 보고
多想马上见到我
싶다고 말하던 너는
总会让我心动不已
언제나 눈부신 설렘이었어
曾经爱慕 如果我们在一起
좋았는데 둘이서 함께면
总有一天
언젠가는 우리 둘을
会有长得像我们的孩子同行
꼭 닮은 아이와 같이 할 거라고 내게
还记得吗 曾经和我这么说过
말하던 넌 기억하고 있을까
今天来了一趟惠化洞
오늘 혜화동에 와 봤어
我们一起走过的
우리가 걸었던
彼此相爱的街道
서로 사랑했던 거리
看着我
나를 보며
让我说说爱你的理由
너를 사랑하는 이유를 말해달라
又想起了你缠着我的样子
보채던 네 표정이 또
只剩我独自回答
떠올라 혼자 대답했어
曾经爱慕 如果你依靠我
좋았는데 나에게 기대면
自然而然地
자연스레 우리 둘은
我们的语气举止往往会越来越像
꼭 닮은 말투와 행동이었는데 항상
我也不知不觉在找寻着你
나도 몰래 너를 찾고 있잖아
今天来了一趟惠化洞
오늘 혜화동에 와 봤어
我们一起走过的
우리가 걸었던
彼此相爱的街道
서로 사랑했던 거리
看着我
나를 보며
让我说说爱你的理由
너를 사랑하는 이유를 말해달라
又想起了你缠着我的样子
보채던 네 표정이 또
只剩我独自回答
떠올라 혼자 대답했어
直到现在你还在我心里
아직까진 네가 있어
我也不自觉地
나도 모르게 너를
如今不再呼唤你
부르다 멈췄어 이제
没有人会回答不是嘛
대답해줄 사람이 없잖아
今天说了爱你
오늘 사랑한다고 했어
你曾经喜欢的那句话
네가 좋아했던
早知道多说一些了
그 말 더 해줄 걸 하고
我这个人啊
나는 말야
怕是一点儿也没习惯
조금도 익숙해지지가 않나봐
过得一点儿也不好
전혀 잘 지내지 못해
我依旧想你
여전히 나는 보고 싶어