어느 날 세상이 멈췄어
某一日 世界就此停止
아무런 예고도 하나 없이
也没有一点预告
봄은 기다림을 몰라서
春天不懂等待
눈치 없이 와버렸어
毫无眼力见地降临了
발자국이 지워진 거리
脚印被抹去的街道
여기 넘어져있는 나
被留在那里的我
혼자 가네 시간이
时间独自流失
미안해 말도 없이 yeah
却连句对不起的话都没有
오늘도 비가 내릴 것 같아
今天也似是阴雨绵绵
흠뻑 젖어버렸네
将我彻底浸湿
아직도 멈추질 않아
可我依旧 停不下来
저 먹구름보다 빨리 달려가
飞奔得比那片乌云 更加快起来
그럼 될 줄 알았는데
我以为 那样便能做到
나 겨우 사람인가 봐
好像我 不过只是普通之人
몹시 아프네
痛彻心扉
세상이란 놈이 준 감기
名为世界的家伙 所予我的感冒
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
多亏我按下 那落满灰尘的倒带键
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
被留下来 邀我来一曲错拍的舞蹈
겨울이 오면 내쉬자
倘若冬天到来的话 便能呼出吧
더 뜨거운 숨
那更加炽热的呼吸
끝이 보이지 않아
我看不到尽头
출구가 있긴 할까
会有出口的存在吗
발이 떼지질 않아 않아 oh
我迈不开脚步
잠시 두 눈을 감아
暂且闭上双眸
여기 내 손을 잡아
就在这里 握住我的手
저 미래로 달아나자
向未来飞去吧
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
终有一日 会回来的
아무 일도 없단 듯이
就像不曾发生过什么那般
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
又一天 更加肆意地飞翔起来
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
借着这首歌 我会向你传达
사람들은 말해 세상이 다 변했대
人们都说 世界总是千变万化
Umm, umm, umm, umm
다행히도 우리 사이는
但也庆幸 我们的关系
아직 여태 안 변했네
至今还未曾改变过
늘 하던 시작과 끝 안녕이란 말로
总是以“你好”抑或是“再见”这个字眼得以开始 画上句号
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고 woo
就再一次 将今天和明日接续起来看看吧
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
虽是止步不前 但也不要藏在黑暗之中
빛은 또 떠오르니깐
因为光芒 会再度浮现
끝이 보이지 않아
我看不到尽头
출구가 있긴 할까
会有出口的存在吗
발이 떼지질 않아 않아 oh
我迈不开脚步
잠시 두 눈을 감아
暂且闭上双眸
여기 내 손을 잡아
就在这里 握住我的手
저 미래로 달아나자
向未来飞去吧
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
终有一日 会回来的
아무 일도 없단 듯이
就像不曾发生过什么那般
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
又一天 更加肆意地飞翔起来
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I remember oh yeah yeah yeah yeah
I remember oh oh