오늘도 늦은 밤 혼자 걷는 길
今天又是深夜 在独自走的路上
귓가에 흐르는 익숙한 노래
耳边流淌着熟悉的歌曲
들으며 계속 걷다 보니
听着歌继续走着走着
그 시간 속에 멈춰 서 있어
忽然在那时间里停驻了脚步
어느새 집 앞은 가까워지고
不知不觉走近了家门前
흐르던 노래도 끝나버리면
流淌的歌曲也已放完
괜히 또 집 앞을 서성거리고 있어
又莫名地在家门前徘徊起来
어디로 갈지를 몰라서
因为不知该去向何处
다시 멈춰 선 내 발걸음
我再次停下的脚步
걷고 또 걸으면 이 거릴 헤매이면
若一直走下去 迷失在这条街上
만나지나요 볼 수 있나요
就能看到吗 是否能看到呢
얼마나 더 가야 하죠
还要走多久才够
어제도 오늘도 매일을 집 앞에서
昨天和今天 每天都在家门前
누굴 기다려 아무도 없어
等待着谁呢 空无一人
이제 그만 그만하고 들어가자
现在就此 就此作罢 进(家门)去吧
익숙했던 그 말 먼저 들어가
曾熟悉的那句话 “你先进去吧”
항상 내 뒤에서 손 흔들어준
总是在我背后挥着手
아직 그 길 위에서 날 기다릴 것 같아
仿佛还会在那条路上 等待着我
두리번거리는 나를 봐
看看左顾右盼的我吧
또 혹시나 해서 동네 한 바퀴를 걸었어
觉得说不定有可能 便在小区里转了一圈
걷고 또 걸으면 이 거릴 헤매이면
若一直走下去 迷失在这条街上
만나지나요 볼 수 있나요
就能看到吗 是否能看到呢
얼마나 더 가야 하죠
还要走多久才够
어제도 오늘도 매일을 집 앞에서
昨天和今天 每天都在家门前
누굴 기다려 아무도 없어
等待着谁呢 空无一人
이제 그만 그만하고 들어가자
现在就此 就此作罢 进(家门)去吧
Oh 됐어 이제 그만해
噢 算了 到此为止吧
혼자 기대하고 애를 써도
即使独自期待和用心
아무도 없는 걸 몇 번을 다시 봐도
也没有任何人 即便又看了好几次
혹시 내가 있는 멀지 않은 곳에
倘若在离我不远的地方
네가 있다면 나와 같다면
有你的存在 和我一样的话
어디든 달려갈 텐데
无论在哪我都会跑过去
그럴 리 없잖아 그럴 수도 없단 걸
可那不可能啊 也不会发生的
제일 잘 알면서 또 혼자면서
尽管再清楚不过 而且是一个人
오늘도 집 앞에서 한숨만 후회만
今天也依然在家门前 不停叹息着 后悔着