퇴근시간 일산으로 차를 타고 지나갈때
下班时间 坐车路过一山时
신호에 걸려서 혼자 노랠 부르네
被红灯停住 独自唱着歌
마주치지는 않을까 생각하는건 막연한
会不会碰见 这样的想法是渺茫的
신호에 갇혀서 혼자 노랠 부르네
被红灯停住 独自唱着歌
두번 다신 돌아갈 수 가 없는
无法再回去的
내가 좋아했던 그녀의 뒷모습이
我喜欢过的她 她的背影
아직도 환상을 만들어요
依然制造着幻想
이제 다신 기다릴 수 가 없는
如今已经不能再等待的
잠못들던 밤에 내리던 사랑노래
在不眠夜落下的情歌
혼자서 조용히 떠올려요
一个人静静地回想
어떤 사람을 만날까 생각하는건 과분한
会和怎样的人在一起 这样的想法是奢侈的
신호에 갇혀서 혼자 노랠 부르네
被红灯停住 独自唱着歌
두번 다신 마주칠 수가 없는
无法再相遇的
내가 좋아했던 그녀의 뒷모습이
我喜欢过的她 她的背影
아직도 환상을 만들어요
依然制造着幻想
이제 다신 기다릴 수가 없는
如今已经不能再等待的
비내리던 밤에 내리던 사랑노래
在下着雨的夜落下的情歌
혼자서 조용히 떠올려요
一个人静静地回想
처음 학과 주점에서 흔들렸던건 까만 안경 밑에 화장안한 눈이 너무 예뻐서
第一次在学院酒屋心动是因为 黑框眼镜下素颜的眼睛太美丽
그날밤 니 모습만 떠오르다가 한번 보고 싶어서 난 잠못 들었고
回想起那晚你的样子 想再见一面 因此我难以入眠
멍한 자췻방에서 일어나 보니 창밖은 어두워져 소나기가 내리고
在昏沉的独居房起身看 窗外阴暗下起了阵雨
어제 남겨졌던 감정들이 아쉬워서 기탈 꺼내서 혼자서 노랠 부르던
因遗憾昨日残留的那些感情 而拿出吉他一个人唱着歌的
아아 돌아갈 수 가 없는 잠못들던 밤에 사랑노래 조용히 불러봐요
那回不去的不眠夜中的情歌 我将它静静唱着
이제 다신 우우우 헤어날 수가 없는
再也不能陷入的
잠못들던 밤에 내리던 사랑노래 혼자서 조용히 불러봐요
在不眠夜落下的情歌 我将它静静唱着