기타를 칠때 노랫말들 속에 사람들이 좋단 사랑하는 얘길 해
弹奏着吉他 吟唱的是人们钟爱的“爱情”主题
항상 환상 다 상상속에있는
总是幻想 在想象中的
곡을 쓸때 내가 우울 할땐 사람들이 좋단 이별하는 얘길 해
忧郁时作曲 选用的是人们常说的“离别”主旨
항상 환상 다 상상속에
总是幻想 全部在想象中
저 사랑하는 사람들은 환상 저 이별하는 사람들을 상상
那些相爱的人们幻想 那些离别的人们想象
사랑하기도해 이별하기도 해요
时而相爱 时而离别
나는 이제 상상속에서
现如今 我在想象中
기타를 치며 노래를 부를때 사람들이 아는 옛날 노래들만해
弹奏着吉他 只选择演唱人们所熟知的老歌
항상 환상 다 상상속에
总是幻想 全部在想象中
저 사랑하는 사람들을 상상 저 이별하는 사람들은 환상
那些相爱的人们想象 那些离别的人们幻想
사랑하기도해 이별하기도 해요
时而相爱 时而离别
나는 이제 상상속에서
现如今 我在想象中
환상속에서
在幻想中
상상속에서 워워워 우우
在想象中 wo wo wo wu wu
해매 해매 해매 이고 있어요
徘徊 徘徊 徘徊着
이제 상상속에 뭐가 더 남아 있나요
现如今在想象中 留下的是什么呢
깊은 환상속에 난 첫사랑과 같지 않아요
无尽的幻想世界中 我与“初恋”不同
워워워어어어 난 상상하며 있긴 싫어요
wowowo ohohoh 我不愿一直在想象的世界里
워워워워워워 (우우우)
wo wo wo wo wo wo (wu wu wu)
기타를 칠때 내가 맘에 들땐
弹奏着吉他 只要我喜欢
사람들이 싫단 시끄러운 노랠 해
会演唱人们厌恶的“吵闹”的曲子
항상 환상 다 비밀 속에 있는 곡을 쓸때
总是幻想 创作充满秘密的曲子时
내가 좋아하는 아무도 모르는 비밀스런 얘길해
诉说的是他人不知的只属于我的秘密话语
항상 환상 다 상상속에
总是幻想 全部在想象中
저 사랑하는 사람하는 사람들을 상상
那些相爱的人想象
저 이별하는 사람들은 환상
那些离别的人幻想
사랑하기도해 이별하기도 해요 나는 이제 상상속에서
时而相爱 时而离别 现如今 我在想象中
환상속에서 어어어 우우우우 우우우우우
在幻想中 ohohoh wowowowowowowowowo
헤매 헤매 헤매 이고 있어요
徘徊 徘徊 徘徊着