Close to you…
編曲:羽鳥風畫(studio CHANT)
手を重ねて 触れ合う心
重叠的双手 互相接触的内心
もう止まらない
开始在这个世界笨拙地行动
不器用に動き出す世界
已经停不下来了
独りきりで 殼を閉じて
以前的我封闭着自己
何かを守ってた
装作看不见的样子 装作不知道的样子
見ないふりも 知らないふりも
独自一人守护着什么
誤魔化さず 赦して進もう
不能就这样原谅着如此敷衍的自己前进
步き始めた君に
因此我决定,无论在哪里
どこまでもついてゆくと決めた
都开始朝着你的方向走去
風がそう背中押してくれるから
因为你带给我的就像风那样推动着我
強がりな君とほら
喂,逞强的你
手を繋いで一緒に行こう
和我牵着手一起走下去吧
ふたりなら
两个人的话
強い風向かうチカラ溢れてゆく
就算是面对更多强烈的风
もっと
也会有足够的力量去应对
手のぬくもり ほどけた心
你手上的温暖融化了我的心
もう逃げない
已经逃不掉了
自分から関わった世界
这个与自己切切相关的世界
変わってゆく 戸惑う日タ
令我困惑的日子不断地改变
もどかしい気持ち
急不可待的心情
大事なこと 大切なこと
紧要的事情 重要的事情
向き合って受けとめ行こう
向着持续的道路
目指す道へ続いた
相互理解着前行
聞こえる ふたつ分の足音
听到了吗 两分钟的脚步声
高め合う想いが歌になるから
似乎变成了诉说互相升华的感情的歌声
不安げな君をほら
喂,不安的你
いつだってあたためてあげる
无论何时我都能给予你温暖
ふたりなら
两个人的话
そう壁を越えてもっと強くなれる
只要跨过那层障碍
きっと
就一定会变得更加坚强
冷たい風が吹いて
冷风不断地吹过
君がまに搖らぐときも
在你未曾动摇的时候
わたしならそばにいる いつまでも
无论何时 我都会在你身边
步き始めたふたり
两个人开始前行
どこまでも行ける気がしてるの
无论在哪里,你都会在意我吗
風がそう行く先を見せてくれる
似乎像风那样让我看到了将来
すぐ余裕なくす君に
你立刻没有了以前的从容
指を絡めて約束しよう
来拉钩吧
これからも
今后也
寄り添うよ いつか見てた夢も超えて
请一直互相依偎着
ずっと
超越曾经梦到的梦