満天の星
作詞:椎名可憐
作曲·編曲:鎌田瑞輝
歌:真壁一騎(CV:石井真)、皆城総士(CV:喜安浩平)、遠見真矢(CV:松本まりか)
如天鹅绒一般的黑暗静静扩散
被撒落在夜空的宝石 眨着眼
ビロードの闇を静かに拡げて
风吹拂着 摇曳的树木 叶子 草
ばら撒かれた宝石(いし)達 瞬く夜
抚过脸颊的 是你的头发
就连像这样平凡的时间
風が揺らすのは 木々の葉と草と
也觉得无可替代
頬にかかる 君の髪だけ
到这里来吧 到这里来吧 天空中满天的繁星
照亮了全世界的生命 闪闪发光
ありふれた こんな時間さえ
到这里来吧 再次并肩吧 有很多话要说吧
かけがえなく思うから
看吧 我们活着的证明就在这里
已经很久没有再这样了
ここにおいで ここにおいで 空には満天の星
”怀念“就像柔软的毛毯一样
世界中の命を照らして キラキラ煌めく
为了寻找存在的意义
ここにおいで 並んでまた たくさんの話をしよう
我们再一次仰望着天空
ほら僕たちの生きてる 証がここにある
如果是无序的地平线的话
即使不理解也没有关系
久しぶりだよね こうしているのは
告诉我吧 让我听听 天空中满天的繁星
懐かしさは やさしい毛布みたい
用语言来传达内心的想法吧
无法忘记哟 风的气味 曾在这里诉说的事情
存在の意味を 見出そうとして
无论是多么小的瞬间 都饱含着爱的碎片
僕らはまた 空をみていた
一直伴随我左右的同伴
一直一起走过来时的路
地平線のエントロピーなら
摔倒过 生气过 笑过 然后
解らなくてもいいけど
不会消失的羁绊紧紧连接着梦
作为人而活着又作为人而死去
聞かせてよ 聞かせてみて 空には満天の星
我们永远都在同一个地方
おもいおもい心の中身を 言葉で伝えて
不会消失的哦 不会消失的 曾在这里活着这件事情
忘れないよ 風の匂い ここで語り合ったこと
刻下的记忆永远 闪闪发光
どんな小さな瞬間も 愛しい欠片たち
到这里来吧 没有关系的 一定会守护着你
即使总有一天我们将迎来各自不同的未来
いつもそばに仲間がいた
哦,我的位置 啦 啦 啦 啦 在我心里
いつでも一緒に歩いてきた
我相信你
転んで怒って笑って そして
你总是和我在一起 总是和我们在一起
消えない絆 繋ぐ夢
一直肩并肩地活着 啊 又回到了遥远的故乡
人として生き 人として死んでく
无法忘记哟 无法忘记哟 天空中满天的繁星
僕らはいつでも 同じ場所で
在毫无防备的我们的头上 闪闪发光
让我再多听听 你的声音 有很多话要说吧
消えないよ 消えないから ここに生きていたこと
现在我们活着的证明就在这里
刻まれた記憶は永遠に キラキラ煌めく
ここにいる 大丈夫さ 必ず見守ってるよ
いつか僕たちの未来が それぞれ違っても
Oh, my place la la la la in my heart
I believe in you.
You're always with me, always with us
ずっと並んで生きた ああ 遠いあの故郷(ばしょ)にまた
忘れないよ 忘れないよ 空には満天の星
無防備な僕らの頭上で キラキラ煌めく
聞かせてよ 君の声を たくさん話をしよう
いま僕たちの生きてる 証がここにある