开始了吗 闭上眼睛
始めようかさぁ目を閉じて
今晚就见面吧
会いに行くよtonight
难以入睡
并不是
気楽に眠れない
因为我
別に
想要逃避
逃れたいから
已损坏的梦摇摇欲坠
言ってるんじゃない
我感到恐惧
壊れた夢の仕組みが危ない
我只能看到一个梦
だって怖い
集齐七色
夢しか見ない
来诱惑我
等待着我放松警惕
七色をまとって
天空上的聚光灯
僕を誘惑してる
轻轻地扫过这座城市
油断した隙を狙う
天使们的唱诗班
我向他们虔诚祈祷
空からのピンスポットライト
在我的想法改变之前
そっと都会を舞う
哪怕受尽折磨也无所谓
天使の使いの聖歌隊
已夺走的心不必归还
祈りを届けて
但是请不要离去
僕の気が変わってしまう前に
今晚让你看看我的梦
噛み付いたって構わない
无法遗忘的事
奪われた心返さないで
我必须乐观面对
でも行かないで
用梦想
夢を見せてgood night
来将我铭记
如今的我
忘れたいことに毎回
战战兢兢
心事重重
プラス思考をボイコットされる
而我的心关在门后的深渊里
弱った僕を嗅ぎつけて夢で
不要躲藏在
待つのは
暗无天日的房间
ブギーマン
我要彩色的世界
这对我来说过于耀眼
用心深い僕の心は
心怀希望
何重もの
避免轻易气馁
光的反射下
扉の1番奥にある
看到了自己的影子
光の届かない部屋に
这样的事我再也不会明白
隠れ泣いていた
门已锁好
灰色も無い世界をって
远处有手电筒的光
僕には眩しすぎる
是谁在引导我
希望を抱き無力を
彷佛想要把自己忘记
思い知らされる
为了进入那片光明
光の反射で
天空上的聚光灯
僕の影があらわになる
轻轻地扫过这座城市
こんなことなら向こう側から
想向天使们的唱诗班
鍵をかけておいて
献上我的祈祷
我能否与你们共同努力
あれは懐中電灯
矛盾本为一体
我已无法回到那个世界
誰かに導かれてた
但我仍然有所期待
能有一天将我的梦实现
まるで我を忘れた
光を追うネコのよう
空からのピンスポットライト
そっと都会を舞う
天使の使いの聖歌隊
祈りを届けたい僕も
一緒にやらせてくれないか
表裏一体の世界でも
もう戻れないや
まだどこかで期待してる
夢を見てたいgood night