La princesse
Elle aimerait avoir un mari
她想要结婚
Mais elle aime aussi les garçons
但她也想再谈几场恋爱
Elle cherche qui de son appétit
她在寻找那个合乎眼缘
Ou de sa tête aura raison
或者性情相投的人
Comme elle se sent un peu unique
她觉得自己似乎与别人不同
L'amour, c'est trop petit pour elle
对她来说,爱情并非必需
Mais le dimanche soir elle panique
然而星期日的晚上,她有些寂寞
Alors elle sort rouler des pelles
于是就出去浪漫了一下
Et tous les jours
每一天
Elle lutte entre la princesse et la pute
她都在克制和放纵之间挣扎
Le lundi, elle s'adore, le mardi, elle se rebute
她时而喜欢这样的自己,时而又厌烦这样的自己
Elle ne peut plus le voir
她不想再这样
Le bruit de cette balançoire
来回摇摆了
Qui promène son cœur entre être et avoir
在端庄和不羁之间
être et avoir
来回摇摆
Elle aimerait avoir une maison
她想要一栋大房子
Avec un jardin, des citrons
和种着柠檬树的花园
Mais elle trouve que tout l'attirail
但她又想还是应该
La ferait suivre le bétail
先养一些动物
Comme elle se sent un peu unique
她觉得自己似乎与别人不同
Elle veut pas tomber dans le panneau
她不想上当受骗
Mais le dimanche soir elle panique
然而星期日的晚上,她有些寂寞
Alors elle sort rouler des palots
于是就出去浪漫了一下
Et tous les jours
每一天
Elle lutte entre la princesse et la pute
她都在克制和放纵之间挣扎
Le lundi, elle s'adore, le mardi, elle se rebute
她时而喜欢这样的自己,时而又厌烦这样的自己
Elle ne peut plus le voir
她不想再这样
Le bruit de cette balançoire
来回摇摆了
Qui promène son cœur entre être et avoir
在端庄和不羁之间
être et avoir
来回摇摆
Elle aimerait avoir un enfant
她想要一个孩子
Mais elle voudrait bien faire avant
但又觉得在这之前
Le tour du monde et des métiers
要是没有环游过世界,没有事业
Sinon elle va le regretter
会多么遗憾啊
Comme elle se sent un peu unique
她觉得自己似乎与别人不同
Les mêmes, c'est pas vraiment pour elle
她不那么喜欢小家伙们
Mais le dimanche soir elle panique
然而星期日的晚上,她有些寂寞
Et c'est son grand frère qu'elle appelle
于是就打电话给她的哥哥
Et tous les jours
每一天
Elle lutte entre la princesse et la pute
她都在克制和放纵之间挣扎
Le lundi, elle s'adore, le mardi, elle se rebute
她时而喜欢这样的自己,时而又厌烦这样的自己
Elle ne peut plus le voir
她不想再这样
Le bruit de cette balançoire
来回摇摆了
Qui promène son cœur entre être et avoir
在端庄和不羁之间来回摇摆
Et tous les jours
每一天
Elle lutte entre la princesse et la pute
她都在克制和放纵之间挣扎
Le lundi, elle s'adore, le mardi, elle se rebute
她时而喜欢这样的自己,时而又厌烦这样的自己
Elle ne peut plus le voir
她不想再这样
Le bruit de cette balançoire
来回摇摆了
Qui promène son cœur entre être et avoir
在端庄和不羁之间
être et avoir...
来回摇摆