Stand Up!!!!(Instrumental)
「Stand Up!!!!」
来吧!摄影机从下面“库里”一下拍上来,标题LOGO耶“咚”!
演唱:铃木结爱(西明日香)・佐藤阳菜(明坂聪美)
靠在窗边稍微试着欣赏黄昏
高桥葵(荻野可铃)・田中心春(大桥彩香)
闭上双眼,意义不明的
世界在脑海里展开
作词:井上纯一
阳光照射进窗口
作曲:井上纯一
突然发现了什么,抬头看向天空
【啊,接下来是】登场人物的介绍环节
さぁ、カメラが下からグィ~ッとパーンしてタイトルロゴがドーン
每个人的立绘都要好好的拍下来哦
窗辺で轻く黄昏てみる
看我们在跑哦【我们在跑哦】
目を闭じると意味不明な
我们在伸手哦【我们在伸手哦】
世界が广がる
先做这些事的话,看起来就像一般动画的OP吧?
太阳の光が射し迂んで
试着转了个身【转了个身】
ふと何かに气づいて空を见上げる
也试着面对面站了一下
这样那样玩着玩着时间就快不够了
【ここから】登场人物の绍介コーナー
制作委员会的名字要出来了大家集合啊!Stand Up!!!!
一人一人ちゃんとキャラ立てて映してあげてね
第二段歌词总是不知唱什么好
因为第一段差不多把要唱的都唱了
ほら走ってるよ【ほら走ってるよ】
【所以说-】编造一些正片里没有的情节
手を伸ばしてるよ【手を伸ばしてるよ】
用貌似意味深长的世界观让人脑补伏笔的存在
とりあえずこうしておけばよくあるOPっぽいでしょ?
但是,其实什么都没有哦【什么都没有哦】
振り返ってみた【振り返ってみた】
真的什么都没有哦【真的什么都没有哦】
向き合って立ってみた
基本上第二段歌词都是偶然的产物
そうこうしてるうちに尺がなくなっちゃう…
结果all right【结果all right】
制作委员会名が出るからみんな整列 Stand Up!!!!
感谢神大人
就这么着好歹算唱完了
2番の歌词っていつも困る
【据说第二段可能要用到,大家还是来列队吧!】
1番で大体の事を言っちゃうから
Stand Up!!!!
摸索部部长,铃木结爱!
【だから】本编では出ないストーリーを作ったり
摸索部副部长,佐藤阳菜
妙に意味深な世界观で伏线 匈わせたり
唯一的二年级,高桥葵!
心春儿 没时间了快过来快过来
でも何もないよ【でも何もないよ】
诶?!新入部员 田中心…
本当にないよ【本当にないよ】
「接下来是吉他SOLO」
大抵の2番はきっと偶然が生んだ产物
鸟儿振翅 风儿吹吹
结果All Right【结果All Right】
只在这里稍微排一点文艺歌词
神样 ありがとう
转调了哟【转调了哟】
こんな感じでなんとなく歌ったけど…
大家挺住 【大家挺住】
【2番も使うかもしれないって言うからみんな整列】 Stand Up!!!!
再重复一遍就像最后的大高潮了吧?
てさぐり部部长、铃木结爱
说得太直白了【太直白了】
てさぐり部副部长、佐藤阳菜
规矩已经完全没有了
唯一の二年、高桥葵
到头来,直到最后都是在摸索
こはるん、时间ないから、巻いて巻いて!
【结果好一切都好啦!大家列队!】
えー?新入部员、田中心春です!
Stand Up! Stand Up!! Stand Up!!! Stand Up!!!!
「接下来是吉他SOLO」
鸟が羽ばたき 风が流れる
ここだけはほんの少し绮丽な言叶 并べてみた
转调したよ【转调したよ】
顽张ってみよう【顽张ってみよう】
もう一度 缲り返せば最后の大サビっぽいでしょ?
ぶっちゃけ过ぎて【ぶっちゃけ过ぎて】
もはやルールなし
なんだかんだ最后まで手探りだったけど…
【终わり良ければ全て良し!みんな整列】
Stand Up! Stand Up!! Stand Up!!! Stand Up!!!!