I need you (ALBUM VERSION)
你用通红的指尖
雪をすくいとった
掬起一捧雪
赤い君の指先を
而我还在寻找者
僕の両手で暖めるのに
可以为你暖手的理由
理由なんか探してる
不是恋人关系
恋人でいない方が
可能会更方便些
都合はいいけれど
可这些年
何年も 何のために
我该以什么理由去想你呢
君を思ってるんだろう
就做我女朋友吧
僕のものになっちゃえよ
我开玩笑试探道
冗談ぽく試したとき
你说“好像也不错哦”
「それもいいかな」って言うから
我却因那样的回复感到一阵心痛
胸はねじ曲がるばかり
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
请别只是在困扰的时候
困ったとき
无聊的时候叫我出来
退屈なときだけ僕を呼び出さないで
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
早知道是这样当初不认识你就好了
こんなんじゃ君を知らなきゃよかった
在今天这样的晴日里
雪の照り返しが
雪的反光格外强烈
強いこんな晴れた日は
由于光线太过耀眼
まぶしいから
所以不管什么样的表情
どんな顔でも
都会看成笑脸
笑ってるように見える
不管是恋人还是朋友关系
友達も 恋人も
如果说出同样的话
どっちも同じ言葉なら
那么从远处看来
遠くから見れば
就都只是流出一串白色气息
ただの白い息で流れるよ
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
请别只是在困扰的时候
困ったとき
无聊的时候叫我出来
退屈なときだけ僕を呼び出さないで
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
早知道是这样当初不认识你就好了
こんなんじゃ君を知らなきゃよかった
喂 神啊
ねぇ ねぇ神様
明明没有被教过
誰にも教わらないのに
为什么还要给予我们
誰かを好きになるこの気持ちを
喜欢上一个人的感觉
どうして僕らにくれたの
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
但我还是
でも僕は
咽下了所有的话
全部の言葉をまた飲みこんでいる
You don't need me, but I really need you.
You don't need me, but I really need you.
然后 只是给你暖着手
そしてただ君の手を暖めてる