僕が僕に帰れる場所
在谁也不知道的宁静场所
誰も知らない静かな場所で
眺望着小小的夜空
小さな夜空を眺めて居る
为了何事感到悲伤而哭泣呢
何が悲しくて泣いているのか
仍然找不到答案地
答えは未だに出せないまま
小小的一震
小さなはずみで
流下的眼泪
流れた涙は
沿着脸颊
頬を伝って
逐渐滴落
零れ落ちてゆく
当失去了去向时
行き場を無くした時は
只要回来就好了
戻って来ればいい
将面具摘下的我
仮面を外した僕が
能保持原样回去的场所
僕に帰れる場所
在谁没在注意的宁静场所
仰望着四方的夜空
誰も見てない静かな場所で
什么是对的什么又是错的
四角い夜空を見上げて居る
仍然看不到答案地
何が正しくて間違いなのか
以小小两手
答えは未だに見えないまま
掬起的希望
小さな両手で
无比容易的
掬った希望は
逐渐滴落
いとも容易く
当失去了去向时
零れ落ちてゆく
只要回来就好了
行き場を無くした時は
将面具摘下的我
戻って来ればいい
能保持原样回去的场所
仮面を外した僕が
此刻就只是像个孩子般
僕に帰れる場所
将这副身体委于满溢的思念中
今はただ子供のように
当失去了去向时
溢れる想いに此の身を任せて
只要回来就好了
将面具摘下的我
行き場を無くした時は
能保持原样回去的场所
戻って来ればいい
当今晚天明时
仮面を外した僕が
应该就会不哭了吧
僕に帰れる場所
我心中的双眼
此の夜が明ける頃には
也会明亮了吧
泣き止むのだろうか
僕の心の瞳は
澄んでいるだろうか