恋はきっと急上升☆
秘めたトキメキ いつもドキドキ
藏在心裡的興奮 一直都在撲通撲通
話すトキドキ 試すカケヒキ
說話時三不五時 測試著應對進退
あなたの前じゃ 良い子になるの
在你的面前啊 就會變成乖孩子的
悪い部分は 控えておくね
不好的部分 我會壓抑下來的喔
手を握ること 想像しては
在想像著 手牽手時
いつも焦がれて 赤くなってる
一直都覺得好焦躁 臉也變得紅通通
お菓子作りに 挑戦しても
就算挑戰了 來做點心
いつも焦がして 渡せずじまい
也一直都烤焦 沒辦法送給你
算数は得意でも
就算擅長算數
恋の計算はできません
也沒法計算戀愛
星に願いを込めて
用心對星星祈禱
あなたに急降下☆
朝著你急速落下☆
LOVE LOVE
歌を歌うから
因為我正唱著歌
もっともっと見てほしい
希望你能多看多看我一下
愛々傘とか夢見てるの
幻想著相親相愛傘之類的東西
きっときっと叶うよね
一定一定會實現對吧
あの子は少し 大人っぽくて
那個女生有點 成熟的樣子
長いその足 わざと見せてる
修長的那雙腿 很故意的露出來給人看
私も少し 研究しよう
我也來稍微 研究一下吧
ニーソはいたら わざと魅せるね
要是穿上了膝上襪 就能故意吸引到你囉
視線感じた 熱い眼差し
感覺到了視線 是火熱的眼神呢
ずっと見てくる ガッツポーズだ
一直都在看著這裡 擺出必勝POSE吧
ふと振り向くと そこにいたのは
一個轉過頭 在那裡的
別の人でキャー デッドボールだ
居然是別人啊「嘎-」 是死球啊
好きにさせるクスリを
為了做出讓你喜歡我的藥
作るために科学クラブに
而加入了科學社
入る準備はおk
入社準備OK
科学室(あそこ)に急降下☆
朝著科學教室急速落下☆
ねぇねぇ
吶吶
誰を見ているの
你在看著誰呢
どんな子でもやっつけるよ!
不管是哪種女生我都會打倒她的喔!
降参せざるを得ない相手
不可能讓她投降的對手
うさぎには勝てません
也是贏不了兔子的
算数は得意でも
就算擅長算數
恋の計算はできません
也沒法計算戀愛
机にラヴレター(てがみ)入れて
把情書放進桌子裡
あなたに急上昇☆
朝著你急速上升☆
あなたの名前を何回も唱えてる
我會無數次地複誦著你的名字
後悔したくないから言うよ
因為不想後悔所以我會講出來的喔
ずっとずっと好きでした
一直一直都好喜歡你
LOVE LOVE
歌を歌うから
因為我正唱著歌
もっともっと見てほしい
希望你能多看多看我一下
愛々傘とか夢見てるの
幻想著相親相愛傘之類的東西
きっときっと叶うよね
一定一定會實現對吧