ネコのうた
尻尾を立てて 喉を鳴らして
翘起尾巴 咕咕撒娇
お腹を見せて 寝転んじゃおう
露出肚子 躺在那里
ここはおうち わたしのおうち
这里是我家 属于我的家
世界中のどこよりも 安心できるから
比世界上的任何地方 都让我安心
啪的一下跳起 左右回转
ぴょんと跳ねては くるりと回る
互相追赶 是我最擅长的
追いかけっこは お手の物
铃铛发出 铃铃 的响声
ちりんと鈴が 鳴り響いたら
你就 成为了 我的
あなたは ほら わたしのもの
来吧!一口气大声喊出来
像风一样追赶起来
さあ! と一息 大きく叫び
你能抓到我吗?
風のように 駆け抜けていく
在疑惑的你的身边
わたしのことを 捕まえられる?
我露出窃喜般小小的笑容
惑(まど)うあなたの すぐ隣で
竖起胡子彼此靠近
わたしはくすくす 小さく笑う
睁开眼睛偷偷看一眼
你是谁从哪来
おヒゲを立てて 鼻を突き出し
比世界上的任何人都让我安心
目を見開いて 覗いてみよう
咻的跑上去轻轻的跳舞
あなたはだれ どこからきたの
捉迷藏的话我最擅长
世界中の誰よりも 安心できるから
从白色的头部把铃铛系上
我就 成为了 你的
ちょんと乗ったら ふわりと踊る
呀!的一步大跳一下
かくれんぼなら 大得意
像水一般挤过去
白い首へと 鈴をつけたら
能够找到我吗?
わたしは ほら あなたのもの
在寻找我身影的你的身后
我默默地露出笑容
やあ! と一足 大きく跳んで
我在漆黑的房间里独自一人
水のように すり抜けていく
你找到了哭泣的我
わたしのことを 見つけてくれる?
如果可以保护你的话
探すあなたの すぐ後ろで
伪造也好 幻觉也罢 都没关系
わたしはにやにや 密かに笑う
喵哦!的一声大叫一声
像猫咪一样翻过身
暗いお部屋でひとりぼっち
只有我和你不可以吗?
泣いてるわたしを 見つけてくれた
凝视着远方消失的你
あなたのことを守れるのなら
声音凝结我大叫着
偽物でも 幻でも 構わない
にゃあ! と一声 高く鳴いて
ネコのように 身を翻す
わたしとあなただけじゃダメなの?
消えるあなたを 遠く見つめ
声を涸らして わたしは叫ぶ