明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
明天我会变得比今天更喜欢你,溢出的思念无法止住
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
明明现在也那么喜欢着你,可是却无法说出话来
君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
你给予我的岁月不断积累,照应着我们二人曾经一起走过的“轨迹”
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
我们的相遇究竟是偶然?亦或者是命运?
君に巡り合えた それって『奇跡』
能与你邂逅那便是“奇迹”
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
二人并肩而行,形成了永恒的爱情
いつまでも君の横で 笑っていたくて
无论何时都想在你的身边欢笑
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
无论是“谢谢”还是“我爱你”都不足以表达我的心情
せめて言わせて 「幸せです」と
那么至少让我说一句“我很幸福”吧
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
我总是用我的左手将你的右手
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
悄悄地包裹住,就感受到了爱
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
在这些日子里,一次次发现的小小的幸福,便是我们曾经慢步而行的“轨迹”
僕らの出逢いは大きな世界で 小さな出来事 巡り合えた それって『奇跡』
我们的相遇只是在这大大的世界里的一个偶然,却能与你邂逅那便是奇迹
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
就算是不顺利的日子里,两个人一起的话便是晴天!
強がりや寂しさも 忘れられるから
因为无论是逞强还是寂寞都都可也忘却
僕は君でなら 僕でいれるから!
因为只要有你在我便能成为自己
だからいつも そばに居てよ 『愛しい君へ』
所以请一直留在我的身边吧「致可爱的你」
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
两个人回家路上的嬉闹 也是我们重要的时光
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
传达情意时,第一次见到那样的表情的你
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
你稍微有些迟疑 单还是点头答应 我们的心中 被爱情填满
僕らまだ旅の途中で またこれから先も
我们还在旅行的途中,自此
何十年続いていけるような未来へ
向还有几十年的未来走去
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
即便我们变得看不见明天也没有关系
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
两个人并肩而行 形成永恒的爱情
いつまでも君の横で 笑っていたくて
无论何时 都想要在你的身边欢笑
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
无论是“谢谢”还是“我爱你”都不足以表达我的爱意
せめて言わせて 「幸せです」と
那么至少让我说一句“我很幸福”吧
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
就算是不顺利的日子里,两个人一起的话便是晴天!
喜びや悲しみも 全て分け合える
无论是喜悦还是悲伤都一起分享
君が居るから 生きていけるから!
正式因为有你,我才能活下去
だからいつも そばに居てよ 『愛しい君へ』 最後の一秒まで
所以一直留在我身边吧 「致可爱的你」 直到最后一秒
明日、今日より笑顔になれる 君が居るだけで そう思えるから
明天,会比今天有更好的笑容,只要有你在,我就会这样想
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
无论是几十年,几百年,还是几千年,我都会超越时光地爱着你