Mesu To Kosume
不二子もハニーも真っ蒼
连不二子和甜心战士都相形见绌
噂で“変わった”と聞いてはいたけど
虽说早有听闻你变了样
「ひさしぶりね」と微笑む
“好久不见了”你嫣然一笑
戸惑いを見透かすように
像是已看穿我的困惑
メスとコスメのサイボーグ
手术刀与化妆品造就的改造人
肋骨を抜いたね
把肋骨摘除了呢
面の顔を剥いだろう
面皮也被剥开了吧
蛾を思わせる
宛如蚕蛾触鬓的
その眉
美丽眉毛
自満の胸 鼻高々
傲人的胸脯 鼻子高挺
見知らぬ女性
不是我所认识的女性
ああ、きれいだぜ
啊啊、很美哦
君はきれいだぜ
你真的很美
その昔よりも
比从前的你
すっごくきれいだぜ
变得要更加美丽
きっとなればいい
定是变成这样就好
君になればいい
变成你自己就好
君は君のなりたいようになればいい
能成为你自己想要的样子就好
思う僕さ
我如是想
密かに揶揄を込めつつ
边交谈边暗中揶揄
くちづけ交わせばそっと崩れ落ちて
亲吻过后防线便悄然崩解
「かわらないね」とつぶやく
“一点也没变呢”你小声嘟囔道
鳶色のその瞳に涙
鸢色的双眸溢满了泪
僕の胸の奥に棲む君の面影を
是为了将栖息在我内心深处你曾经的面容
塗り替えに来たの?
抹除改写而来的吗?
いつでも君のまぶたはやさしく泣いた
无论何时你的眼睑总是
あとのように美しかった
如同稍稍哭泣过后的美丽
でも きれいだぜ
不过 很美哦
君はきれいだぜ
你真的很美
その昔よりも
比从前的你
すっごくきれいだぜ
变得要更加美丽
きっとなればいい
定是变成这样就好
君はなればいい
变成你自己就好
君のなりたい“本当”になればいい
变成你想成为的“真实”就好
思う僕さ
我如是想
あてつけのつもりなのかい
是本为讥讽我而来
それとも未練かい?
还是仍旧余情未了?
熱い紅茶も冷める距離だね
两人的距离感令滚烫红茶也为之冷却
やさしく泣いたあとのように美しかった
如同稍稍哭泣过后的美丽
でも きれいだぜ
不过 很美哦
君はきれいだぜ
你真的很美
その昔よりも
比从前的你
すっごくきれいだぜ
变得要更加美丽
きっとなればいい
定是变成这样就好
君はなればいいさ
变成你自己就好 对吧
君のなりたい“本当”になればいい
变成你想成为的“真实”就好
そうさきれいだぜ
是啊你很美
とてもきれいだぜ
确实非常美哦
君は君のありたいようにあればいい
能成为你自己想要的样子就好
祈る僕さ
我如是祈祷