19時のニュース
他们说我喜欢你 那个传言是真的
君のことを好きだって あの噂は本当さ
没错 对你朝思暮想
そうさ 寝ても覚めても
你别想跑走 不要一副如此困扰的样子嘛
避けようとしてもダメ そんなふうに困らないで
不把其它感情放在眼裡 一心只想抓住你的心
这麽做 是什麽罪大恶极的事吗
他の恋を追い出して 君の中へ入り込む
日暮时分 孩子们回家的时候
それは いけないことかい
今天做的事 就是将「炙热的情感」正确的传达给你
夕暮れが近づいて 子供が帰る頃
19点的新闻 (19点的新闻 啊啊 播出了)
今日の出来事は“燃えてる愛” 正確に伝えられるはず
拜託 别责怪我们的关係
啊啊 (啊啊) 给我一个真实的吻吧
19時のニュース (19時のニュース ああ 流れる)
在这黑暗的街道 我来点起爱火 淼淼轻烟 (在这黑暗的街道 啊啊 恋爱吧)
お願い 僕たちの仲を
啊啊 (啊啊) 不能活得马马虎虎
ああ (ああ) 責めないで 真実のキスを
奢求不属于我的东西
火のないこの街 恋して煙をあげよう (火のないこの街 ああ 恋して)
神秘莫测的夜晚 可能会突然有女孩子来访
ああ (ああ) アバウトに生きてはいけない
所以要提高警惕
ないものねだり
直到口红抹去 都与你紧紧地拥抱
街道上的萤幕都播映着我们的身影
予測のできない夜が 女の子には来るのさ
街道上的行人都注视着萤幕
だから いつも機敏に
在镁光灯的照耀之下 不靠自己去移动脚步是不行的
口紅が消えるまで ハードに抱きしめ合いたい
明天也要做的事 就是将「炽热的情感」从今往后的一直持续下去吧
19点的播报员 (啊啊 19点的播报员 要开始了)
この街のスクリーンに 僕らが映し出される
别说了 在这裡也请保持沉默
誰も 見上げてみてる
啊啊 (啊啊) 两个人的话就能乘风破浪
脚光を浴びるなら 自分で動かなきゃ
就好像敲打时会发出共鸣那样 心心相印 (就像敲打时会发出共鸣那样 啊啊 在心中)
明日の出来事も“燃えてる愛” これからを支えてゆくだろう
啊啊 (啊啊) 这就是幸福不会错的
又哭又笑
19時のキャスター (19時のキャスター ああ 今すぐ)
如今我们的命运呐 日暮天长
黙って これ以上はもう
19点的新闻
ああ (ああ) ふたりなら 乗り越えてゆける
拜託 别责怪我们的关係 (保持沉默吧)
打てば響くような 心と心を重ねて (打てば響くような ああ 心で)
啊啊 (啊啊) 别责怪我们 给我一个真实的吻吧 (不要停)
ああ (ああ) 幸せを間違えちゃいない
在这黑暗的街道裡 我想升起恋爱的轻烟 (在这黑暗的街道 啊啊 恋爱吧)
泣いて笑って
啊啊 (啊啊) 不能随随便便的活着
19点的播报员 (啊啊 19点的播报员 快开始了)
今僕たちの この運命がほら 暮れてゆく日を追ってく
请把这个消息昭告天下吧
啊啊 (啊啊) 两个人的话就能共渡难关
19時のニュース
不管是喜是悲
お願い 僕たちの仲を (これ以上)
ああ (ああ) 責めないで 真実のキスを (止めないで)
火のないこの街 恋して煙をあげよう (火のないこの街 ああ 恋して)
ああ (ああ) アバウトに生きてはいけない
19時のキャスター (19時のキャスター ああ 今すぐ)
伝えて 地球の裏まで
ああ (ああ) ふたりなら 乗り越えてゆける
泣いて笑って
BLOWING 专辑歌曲
TOKIO 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 最新热歌慢摇108 | |
2 | Tell Me | |
3 | 太阳と砂漠のバラスベキコト | |
4 | ACT II | |
5 | AMBITIOUS JAPAN! | |
6 | キテレツ大百科 スーパーベスト | |
7 | 青春 | |
8 | fragile | |
9 | TOK10 | |
10 | 17 |